Креолската поговорка на Мартиника в целия й блясък
Пословицата е кратко изказване, изразяващо съвети или истина по алегоричен, метафоричен или персонифициран начин. Под някои Креолски поговорки служители в Мартиника.

Имайте предвид, че книгите също могат да ви разкажат за тези пословици. Между тях:
По азбучен ред
- AT
- Б.
- СРЕЩУ
- д
- Е
- F
- G
- Аз
- J
- К
- L
- М
- НЕ
- О
- P
- R
- С
- т
- V
- W
- Y.
- Z.
Дял:
- Кликнете, за да споделите в Twitter (отваря се в нов прозорец)
- Кликнете, за да споделите във Facebook (отваря се в нов прозорец)
- Кликнете, за да споделите в LinkedIn (отваря се в нов прозорец)
- Щракнете, за да споделите в WhatsApp (отваря се в нов прозорец)
- Щракнете, за да изпратите имейл на приятел (отваря се в нов прозорец)
- Щракнете за печат (отваря се в нов прозорец)
Сто двадесет и седем размишления върху „креолски поговорки“
Fos ’makak погали ich li, i tchué’y (извинение за креолския хаха, не знам как да го напиша): ако искаме да се справим добре, в крайна сметка унищожаваме всичко.
Благодаря за поговорката, ще я добавя, когато имам момент. Намерих креолски речник, ще се уверя, че съм сигурен: имам съмнение относно "tchué'y", но предварително знам, че "милван" е по-скоро "karesé".:)
„Wi pa ni poutchi. "Това често се използва ?
Да, тази поговорка се използва много. За да разберем принципа: ако вземем за пример прост въпрос като „Добре ли си?“ », Ще забележите, че когато отговорите с„ да “на събеседника си, той е доволен. Ако му отговорите „не“, имате право на прочутото „защо“. По принцип „да“ може да ви спести да се обяснявате, когато не искате. И така, хората обикновено използват тази поговорка или като съвет на някого, или за да кажат, че са успели да избягат от недискретен разговор.
Имам поговорка за теб хаха:
Lè poul ka bwé dlo i pa ka забрави римуван добър dié lool
Благодаря ти ! Ще попълня списъка веднага:)
Chak bèt a fé ka kléré pou nanm’yo: Всеки за себе си!
Genciv té la avan dan: Уважавайте старейшините си
Makak paka janmin found ich li lèd: Любовта те прави сляп
Padon paka cured bos: Някои грешки са непоправими
Sé kouto sel ki sav sa ki in tchè jiromon: Ти си единственият, който познава твоята мизерия
Благодаря благодаря благодаря благодаря благодаря ви благодаря ви благодаря !
Kabrit kaka pilil, i konprann i sé doktè: не е лекар, който иска
si ou pa domi an poulayé, или pa sav si poul ka wonflé: трябва да говорим за това, което знаем
Ти си най-добрия:)
Аз, който и с произход от Мавриций, живея в Белгия, е добре да видя блога с креолски поговорки (ene ti nostalzi lacaze)
pa scratch ledos горко, ако не fimé lévé
Благодаря:) Ще добавя поговорките ви, щом имам малко време.
Macak sav ki pié lépine li i ka монтиран лол
Или ka ме уби или pè mo!:) целувки
Благодаря ти кокошка:) Целувки !
Zandoli ka pissed silon fos koko’y.
Ti cock ka fè sa i pe, gro cock ka fè sa il.
Sé pa lè или le pisé или pou chonjé pa ni bragjet.
devèn c en vié nèg: (нещастие никога не се случва само)
пословица asser смех, която можете да сложите е: "ако zandoli té добро месо се pa en le fil pak i te ключ yé"
Tank ’sèvis’ ka ba mal do
NOU KI LA MATRIX !
RAVET PAS QUA NOR REISON DOUVAN POUL !
Благодаря на всички за вашите пословици! Добавих ги всички (с изключение на този "pa scratch ledos нещастие, ако не fimé lévé", ще трябва да ми обясните какво означава това Безплатна директория). Опитвам се да подобря тази страница и ще добавя още, докато отивам, така че не се колебайте:)
ANBA LATÈ PA NI PLEZI
СОЛЕЙ КУШЕ, МАЛЕ ПА КА КУШЕ
malfini manké poul, li pran pay.
Благодаря coco972 за тези три поговорки, ще ги добавя след няколко минути !
lé mackak pa ni karesé le chyen d bwa, poutan le chyen dé bwa pa mod le poul
Благодаря ви за тази поговорка. За да го добавите, бихте ли ми дали значението ?
Br Не знам как да пиша на креолски "да мразя кучето да казвам, че зъбите им са бели"
Назовете всички грешки, но признайте качеството на другия "
Здравейте ! Мисля, че "мразя кучета, кажи, че зъбите им са бели." ", Ще даде" Rayi chyen, mé di dan chyen blan ", или нещо подобно! Благодаря за поговорката !
само ножове, които познават неговия ki a den coeur giromon, креолът ми е нула
Не намирам, че вашият креолски е "нула", както казвате! Мнозина могат да говорят креолски и да не го пишат. Започнах да се уча, но все още правя много грешки, защото понякога се моделирам твърде много на френски. Идва малко по малко !
Kekett ’pa ka palé, бава наденица.
(Вагината мълчи, коремът е приказлив).
Скритите действия имат видими последици.
All ’kouyon mô Sain-Pyè
Благодаря Нато! Ще добавя поговорките ви след няколко минути !
Струва ми се, че изразът е по-смислен, както следва:
Sé boudin ki предаде бонда
е много по-забавно хаха
Много ми харесва вашата BB версия.:)
Благодаря ви за този сайт, добавям и този: bef fon pa konnet malè bef món
Благодаря ти за тази поговорка! Току-що го добавих.:)
Loool Не мога да намеря повече пословици - ‘
Малък принос в приблизителен креолски:
babe kanmarad или pri difé rouzé taw
когато брадата на приятеля ти се запали, поръси твоята
не се смейте на нещастието на другите и винаги метете пред вратата си
всички прасе ni samdi yo
всички прасета трябва да умрат в събота или ще умрат
Без значение какво правим, всичко, което трябва да се случи, ще се случи
Красива pa ka tchuit в каннари
красотата не готви не готви в тиган,
това, че сте избрали красива жена или красив мъж, не означава, че ще бъдете щастливи
Sé според fri tché hen lending
кокошките опашки се накланят в посока на вятъра
превежда впечатлителната приказка на някого
да свърша
Благодаря ти скъпи ! Може би без да знаете, току-що ми дадохте 5 креолски пословици, които липсваха на тази страница, за да стигна до 100!;)
Ще ги добавя към списъка след малко !
Знам тази поговорка, за да кажа, че утре ще направим нещо според времето
Благодаря ви за тази допълнителна информация.
Още един креолски е неизчерпаем !
fenm se chataye
жените са като кестени (държава)
Жената винаги намира сили да се изправи след разочарование
Fanm sé chaten, на име se fwouyapin dou ...
жената е като кестени, а мъжът като сладък хлебен плод.
това означава, че жената винаги става, за разлика от мъжа.
кестенът, когато падне, расте отново, а сладкият хлебен плод, когато падне, изгнива.
Mèsi an chay Возлин.
Предложих тази поговорка по-горе, но намирам вашето обяснение за ясно и кратко.:)