Котировки на филми, филми като цяло - HIFI-ФОРУМ (страница 493)


mabussma (Пост # 24616) написа:
DVD-то е тук, на рафта зад мен. Когато се появи нов въпрос, поглеждам надолу по реда и ми хрумва, а може би и не.;)

Горна част. Сега е ред на Крис.

Добре, така продължава.

филми

Той не е толкова жилав, колкото си мисли.
Точно като нас, хлапе.

Dietbert (Пост # 24620) написа:
Акцентът

бинго!

Четири деветки - четири момчета. Дължиш ми десет хиляди, Lonneman.

Вашият кръг.

chris222 (Публикация # 24621) написа:
Dietbert (Пост # 24620) написа:
Акцентът

бинго!

Четири деветки - четири момчета. Дължиш ми десет хиляди, Lonneman.

Звучи като Bud spanger и Terence Hill.

но след това е немски филм.

cesmue (Пост # 24625) написа:
Изгубената чест на Катарина Блум?

Не, не се досещайте, ще трябва да хапете няколко часа, преди да реша това,
това всъщност е лесно, искам да кажа.
chris222 (Пост # 24627) написа:
Донесете още няколко цитата.

Ще бъде трудно.
"Не знаете ли, че на канакерите не е позволено да имат велосипеди?"или
"Чингиз прави това, Чингис прави това, цял ден."

Култов филм, 70-те и Хамбург. Просто не мога да получа заглавието.

Това също ли е цитат от филма?
"Можете да направите това в Wandsbek, но не и тук."

chris222 (Пост # 24629) написа:
Култов филм, 70-те и Хамбург. Просто не мога да получа заглавието.

mabussma (Пост # 24631) написа:
Северно море е морето на убийствата. Удо сега го е донесъл. "Понякога бих искал да открадна ветроход и просто да избягам от вкъщи.".

Ами накрая. И ти си на ред.
Но и това не беше наистина бременна цитата, ще го призная.

съжалявам, че ви притеснявам тук

кой може да ми каже, че един филмов цитат от Ханибал Лектор в самолета с яденето на момчето?

но може да бъде и „по-нова“ паша на Клинт Истууд.

Гран Турино или космически каубои,

Dietbert (Пост # 24634) написа:
Сигурен съм на 80%, че е Leathal Weapon. Murtaugh в последната част.
Но може да бъде и Арнолд или Сталоун в Expandables II (20%).

Това е един от любимите ми филми:

Бъч Касиди и Сънденс Кид

Сигурен съм, че това е правилно и тъй като рядко се появявам тук, ще продължа и ще го направя:

Тъй като почти никога не гледам филми на немски, оригиналните цитати също са достъпни тук. Надявам се, че всичко е наред. не трябва да бъде твърде трудно.

Всички от един и същ филм:

Дебел, пиян и глупав няма начин да преминеш през живота си, сине.

ТОГА! ТОГА! ТОГА!


О: Приключи, човече. Вормър изпусна големия.
Б: Какво? Над? Каза ли "над"? Нищо не е приключило, докато не решим, че е! Какво свърши, когато германците бомбардираха Пърл Харбър? По дяволите не!
В: Германци?
Д: Забрави. Той се търкаля.

Бонус (на английски, не филм, а от поредица).
Контекст: А е младо момиче (

16-18), Б старият кмет на града. Б току-що даде на А апартамент. *** не са важни, не трябва да е твърде лесно.

Б: Разбира се, че съм. Никой от моите няма да живее в хотел с чували; това място има много лоша репутация. Там вървят неморални връзки.

Ще ви отговоря с цитат: "Тук не сме във Виетнам, тук има правила!"

Съжалявам, ако се настроя тук:

Тук не са разрешени английски кавички.
За това има допълнителна нишка.

Благодарим Ви за разбирането

ТОГА! ТОГА! ТОГА!
О: Приключи, човече. Вормър изпусна големия.
Б: Какво? Над? Каза ли "над"? Нищо не е приключило, докато не решим, че е! Какво свърши, когато германците бомбардираха Пърл Харбър? По дяволите не!
В: Германци?
Д: Забрави. Той се търкаля

Трябва да е Джо Белуши в Animal House. Но не от собствената ми памет, а с Google/ncr.

Цх, йо. Не се мотай тук толкова често.

Къщата за животни е вярна, разбира се. Ако не го знаете и смятате, че рошави тийнейджърски комедии съществуват едва от „Американски пай“, нещо сте пропуснали.
„Най-добрите седем години от вашето колеж“. тогата! Между другото, Спруч веднъж беше избран за един от 100-те най-добри филмови цитата.

[Другият цитат е от Бъфи, убиеца на вампири, епизод Doppelgangland.]

Всъщност не мисля много на немски. Ако никой тук не знае, просто продължете утре.