КОРЕЯ 365
В днешния свят скоростта и размерът са всичко! Стремим се да предадем информация възможно най-бързо, като използваме възможно най-малко място. Спомням си, когато за пръв път срещнах английските съкращения в интернет и дори не знаех как да ги дешифрирам. От една страна, беше смешно, от друга, веднага се чувстваш като от друга планета. За да не се случи това по отношение на корейския език, нека видим какво значение влагат корейците в техните съкращения, които могат да бъдат намерени не само в SMS, но и във всякакви съобщения в мрежата. Моля, обърнете внимание, че този тип съкращения са приемливи само при кореспонденция между приятели.!
ㄱㄱ - ‘고고’ (тръгвай) = 가자 - Хайде!
ㄱㄷ - ‘기다려 주세요’ - Чакай ме!
ㄱㅅ/ㄳ - ‘감사 합니다’ - Благодаря!
ㄱㅊ - ‘괜찮 습니다’ - Всичко е наред! Добре!
ㄱ ㅊㄱㅇ - ‘같이 가요’ - Да вървим заедно!
ㄴㄴ - ‘노노’ (от английски Не, не) - Не!
ㄷㄷ - ‘덜덜’ - 1. В шок съм! (ужас-ужас) 2. В шок съм! (колко е готино всичко)