Касационен съд, наказателен състав, от 7 октомври 1992 г., публикувано в бюлетина - Légifrance
Касационен съд - наказателен състав
- Апелационен номер: 91-85.926
- Публикувано в бюлетина
- Решение: Отхвърляне
Пълен текст
ФРЕНСКА РЕПУБЛИКАВ ИМЕТО НА ФРЕНСКИТЕ ХОРА

ОТХВЪРЛЯНЕ на жалбата, подадена от:
срещу решението на Апелативния съд на Дуа, 6-ти състав, от 19 септември 1991 г., което, за да заблуди съществените качества на продадените стоки, го осъди на глоба от 35 000 франка и разпореди публикуването на решението.
Като се има предвид изготвеното резюме;
По единственото основание за обжалване, основано на нарушение на членове 8 от Декларацията за правата на човека и гражданина от 1789 г., 2 от Директива 89/398/ЕИО от 3 май 1989 г., 4 от Наказателния кодекс, 1 от Закон от 1 август 1905 г. относно измамите и фалшификациите по въпроси на продукти и услуги, 32 от междуведомствения указ от 20 юли 1977 г., 2, 11 от указ № 81-574 от 15 май 1981 г., 485 и 593 от Процесуален кодекс наказателно право, липса на мотиви и липса на правно основание:
„с това, че обжалваното съдебно решение потвърждава присъдата на Roland X. управител на компанията Comfortrade France за измама по отношение на качеството на продукта, наречен biolight;
"1 °) с мотива, че посоченият продукт не отговаря на стандартите, предписани в член 32 от декрета от 20 юли 1977 г., към който се отнася член 11 от декрет № 81-574 от 15 май 1981 г. и който не представя възражение срещу посоченото постановление;
"като има предвид, че от друга страна и при условията на евентуалност, всяко нарушение трябва да бъде определено с ясни и точни термини, за да се изключи произвол; като има предвид, че престъплението за измама на съществените качества на стоките е съставено само ако регулаторният състав на продукта n 'не се зачита; че от една страна, указът от 20 юли 1977 г. урежда хранителни продукти, представени като предназначени за нискокалорични диети или като насърчаващи загуба на тегло в зависимост от техния състав, и от друга страна, указ № 81 -574 от 15 май 1981 г. урежда храните и напитките, предназначени за определена диета, в съответствие с определени хранителни нужди и предвижда съставът на тези храни да бъде определен с декрет, който досега не съществува; че следва, че регулаторният състав, който се изисква от даден продукт не се определя точно от действащите разпоредби; че следователно престъплението за измама върху съществени качества, което той се определя чрез позоваване на несигурен регулаторен състав, не може да бъде санкциониран законно с наказание от наказателен характер;
"2) с мотива, че тези текстове са съвместими с общностните разпоредби, които уреждат въпроса;
"като има предвид, че престъплението за измама по отношение на съществените качества произтича от несъответствието на квалификацията на инкриминирания продукт с регулаторния състав; като има предвид, че Директива 89/398/ЕИО от 3 май 1989 г., в член 2, параграф 3, позволява това една обща храна, подходяща за дадена диета, може да посочи своя диетичен или диетичен характер и че указ № 81-574 от 15 май 1981 г. в член 8, параграф 4, възприема тази възможност при условия, определени от несъществуващ декрет; че декретът от 20 юли 1977 г. приема характера на нискокалорична диета или насърчава загуба на тегло само при условие, че продуктите съдържат определено съдържание на протеини или калории; че, следователно, за определяне на съществеността на нарушението възниква въпросът дали продуктът с биолайт представлява обща храна, подходяща за определена диета и която може да показва неговия диетичен или регулаторен характер. аз; че въздържайки се от каквито и да било изследвания по този въпрос, апелативният съд е игнорирал гореспоменатите текстове ";