Касационен съд, граждански, Граждански състав 1, 1 юни 2011 г. ,, Непубликувано - Légifrance
Касационен съд - Граждански състав 1
- Апелационен номер: 10-20.232
- Не е публикувано в бюлетина
- Решение: Частично обръщане
Пълен текст
ФРЕНСКА РЕПУБЛИКАВ ИМЕТО НА ФРЕНСКИТЕ ХОРА

КАСАЦИОННИЯТ СЪД, ПЪРВА ГРАЖДАНСКА КАМАРА, постанови следното решение:
Като има предвид, че обжалваното съдебно решение дава възможност за развод на Лотарингия X. и Ян Й. от британска националност, сключили брак на 29 октомври 1985 г. в Шотландия, без договор и наредили на г-жа X. да плати на MY компенсаторно обезщетение и неоснователно обогатяване на обезщетение под парично задължения между съпрузи;
По първото правно основание, изложено в първия му клон:
Имайки предвид член 3 от Гражданския кодекс;
Като има предвид, че френският съдия, който признава приложимото чуждестранно право, е длъжен да установи, служебно или по искане на страна, която се позовава на него, съдържанието, със съдействието на страните и лично подходящо, и да даде спорният въпрос - решение в съответствие с чуждестранното положително право;
Като има предвид, че за да осъди г-жа X. да плати обезщетение въз основа на неоснователно обогатяване на решението, след като отбеляза, че страните са избрали да представят брачния си режим в шотландското законодателство като този на мястото на честване на брака им, прилага френския правила, свързани с неоснователното обогатяване;
Че като се произнася по този начин, като неправилно прилага френското право, без да проверява дали шотландското законодателство, което той признава за приложимо, съдържа правила от същото естество като това за неоснователно обогатяване, апелативният съд е нарушил текста по-горе;
По третото правно основание:
Като взе предвид членове 270 и 271 от Гражданския кодекс;
Докато, за да осъди г-жа X. да изплати на MY компенсаторно обезщетение, решението постановява, че има несъответствие в полза на съпругата по смисъла на тези текстове, произтичащо от по-добрата й способност за възмездна работа с по-голямо състояние по време на брака в режим на разделяне на собствеността, когато съпругът не е направил вноска и е загубил значителни права за пенсия за осигурителен стаж;
Че като се произнася по този начин, без да извършва оценка, дори обобщение, на имуществото, което е установило, че MY не оспорва, че е съсобственик със сестра си във Великобритания, Апелативният съд не е дал правно основание с решението си;
ПО ТЕЗИ ПРИЧИНИ и без да е необходимо да се произнася по второто правно основание:
СЛУЧЕН И ОТМЕНЕН, но само с това, че осъди г-жа X. да плати обезщетение за неоснователно обогатяване и компенсаторно обезщетение, решението, постановено на 11 май 2010 г. между страните от Апелативния съд на Бордо; следователно връща по тези точки причината и частите в щата, където са били преди гореспоменатото решение и, за да бъде направено правилно, ги връща пред Апелативния съд в Тулуза;
Осъжда г-н Y. да заплати съдебните разноски.
Като взе предвид член 700 от Гражданския процесуален кодекс, отхвърля исканията;
Каза, че след надлежната грижа на главния прокурор в близост до Касационния съд, това решение ще бъде предадено, за да бъде преписано в кулоарите или след частично нарушеното решение;