Канадски бижурализъм въпроси на; хармонизация - Wellington, Me Louise Maguire - Търсене по
Бюро за преводи
Езиков портал на Канада
TERMIUM Plus ®
Инструменти за писане, разгъване/свиване
- Любими статии
- HyperGrammar2
- Английските указатели на Пек
- Канадският стил
- Шивашка дума
- Съвети за писане
- Езикови хроники
- Ключове за практически френски език
- ConjugArt
- Речник на съпътстващите събития
- Юридически речник
- Bellerive
- Ръководство на редактора
- Свитъкът на предлозите
- Думите на закона
- Аналогов лексикон
- Caleidoscopio del español
Автори
- + Арнолд, Катрин
- + Аселин, Жерар
- + Ауверана, Илиана
- + Базин, Амели
- + Бошан, Марджори
- + Больо, Марк-Александър
- + Беллерив, Робърт
- + Бертран, Луи-Доминик
- + Бирон, Пиер
- + Блейн, Филип
- + Блейс, Франсоа
- + Буало, Моник
- + Кануел-Оуеле, Рене
- + Кардинал, Инес
- + Превозвач, Луиз
- + Сир, Дениз
- + От август, Мари
- + Делисл, Жан
- + Desrosiers, Jacques
- + Думбия, Брехима
- + Дюбе, Жак
- + Духейм, Жана
- + Дюпон, Чарлз
- + Дюпон, Силви
- + Фарид, Жорж
- + Фавр, професор Анри
- + Забрави, Патрик
- + Gariépy, Julie L.
- + Готие, Франсоа
- + Gélinas-Surprenant, Hélène
- + Джемар, Жан-Клод
- + Госелин, Мишел
- + Гуанович, Марк
- + Goulet, Cyrille
- + Grandchamp-Tupula, Mariette
- + Грифин, Пиер
- + Гуей, Хюгет
- + Гуей, Марис
- + Гуйон, Андре
- + Халде, Винсент
- + Харис, Ема
- + Хеберт, Кристин
- + Прегръдка, Кристин
- + Лаброс, Селин
- + Лакруа, Хосе
- + Лакруа, Ким
- + Лафорж, Марк
- + Лафранс, Юго
- + Ландис, Микеле
- + Ланглуа, Камий
- + Lapointe, Lucie
- + Ларивиер, Луиз-Лорънс
- + Лемир, Робърт
- + Leroux син, Frèdelin
- + Леру, Пол
- + Лорти, Серж
- + Маклович, Лизон
- + Мартин, Габриел
- + Мацуне, Хедър
- + Макклеланд, Дениз
- + Мелансон, Кристиян
- + Уимет, Никол
- + Пек, Франсис
- + Пеперманс, Реймънд
- + Пикот, Жак
- + Крушово дърво, Конрад
- + Покорн, Даниел
- + Рацет, Мартин
- + Рачикот, Андре
- + Рейнджър, Натали С.
- + Родригес, Надя
- + Рос, Шийла М.
- + Руло, Мавриций
- + Румер, Камило
- + Самсон, Емануел
- + Шнел, Бетина
- + Сенекал, Андре
- + Шаталов, Дмитрий
- + Семенска-Вачали, Мая
- + Taravella, AnneMarie
- + Тауту, Дорис
- + Урдининея, Франсис
- + Витекок, Фани
- - Уелингтън, аз Луиз Магуайър
- Канадски бижурализъм: въпроси за хармонизация
- Поява на нова бижурална терминология във федералните закони
Проактивно разкриване
Важно съобщение
Добри новини! Актуализирахме нашите инструменти за писане. Вече е налична нова версия на Language Chronicles.

Не забравяйте да актуализирате отметките си. До няколко седмици актуалната версия на Language Chronicles вече няма да бъде достъпна.
Зона за търсене и функционалности
Аз Луиз Магуайър Уелингтън
(L’Actualité terminologique, том 33, номер 2, 2000, страница 5)
Тази статия е написана в сътрудничество с Мари-Тереза Мокану, терминолог, Бюро за преводи, Обществени работи и държавни служби Канада.
Техниките за двустранно и двуезично изготвяне на законодателни актове, и по-специално хармонизирането на федералните законодателни текстове с новата терминология и новите концепции на неотдавнашния Граждански кодекс на Квебек, са иновативни и трябва да бъдат подобрени, разбира се. Но опитът в тази област е уникален в Канада и „ни дава специално място на международната сцена“, според сенатор Джералд-А. Beaudoin по време на дебата по законопроект S-22, Федерален закон за хармонизация на гражданския закон, № 1, който беше внесен в Сената на 11 май 2000 г. 1 .
Този опит естествено доведе до развитието на определен брой неологизми и нови концепции, които са описани в тази статия.
Бижурализмът е обект на различни коментари в L’Actualité terminologique от 1983 г. 2. Оттогава това понятие се утвърди в правния свят и, така да се каже, придоби своите благородни писма. В презентация, озаглавена Бижурализъм в Канада, уважаемият Мишел Бастараче, съдия на Върховния съд на Канада, каза така: „Има сравнително малко държави, в които съществуват два фундаментално различни правни режима. Канада е една от тези страни. "Бижурализъм" или "бижурализъм" в Канада се отнася до съжителството на традициите на английското общо право и френското гражданско право в държава с федерална система 3. "
Исторически преглед
Поддържането на правната двойственост в Канада е резултат от историческите отношения на взаимно допълване, които поддържат общото право и гражданското право и които са залегнали от приемането на Закона от Квебек през 1774 г., а по-късно и от разделението на властите законодателни в канадската конституция. Съгласно член 92 (13) от Закона за конституцията от 1867 г. провинциалните законодателни органи имат правомощията да приемат закони по частноправни въпроси, т.е. по въпроси, свързани с имуществените и гражданските права в провинцията. Докато в Квебек частното право води началото си от гражданското право, останалите канадски провинции и територии имат общо право като частноправен режим.
През 1995 г. Министерството на правосъдието одобри своята Политика за законодателния бижурализъм, която се прилага от Дирекцията за законодателни услуги в сътрудничество със Секция за гражданския кодекс. Политиката има за цел да гарантира, че законите и подзаконовите актове вземат предвид, във всяка от техните езикови версии, правната система, която е в сила във всяка провинция и територия. След тази политика, през 1997 г. министърът на правосъдието създаде Програма за хармонизиране на федералното законодателство с Гражданския кодекс на Квебек.
В контекста на глобализацията на пазарите и примиряването на правните системи, работата, предприета от Министерството на правосъдието в рамките на бижурализма, е от особен интерес, по-специално за международните субекти и организации, в които съжителстват общото право и гражданското право.
Още през 1984 г. в терминологията на L'Actualité може да се прочетат следните коментари: „Надяваме се, че развитието на канадската юрингвистика ще има последици в Европа и че ще доведе до ползотворни обмени, като се има предвид, че правните преводачи на Европейската икономическа общност също търси езикови решения на проблема за съвместното съществуване на френски език, език на гражданското право и английски език, език на общото право 4. "