Какво правеше Волков по различен начин?
Какво направи Волков по различен начин?
Разликите между "Магьосникът от Оз" и "Магьосникът на Изумрудения град"
Руският автор Александър Волков превежда на руски през 1939 г. книгата "Магьосникът от Оз" на Лайман Франк Баум: "Волшебник изумрудного города" (= "Магьосникът от Изумрудения град"). Той разказа историята по нов и малко по-различен начин, като подчерта някои аспекти и пренебрегна други. През 1959 г. той ревизира своята версия за ново издание. Илюстраторът Леонид Владимирски създава своите прекрасни рисунки за едно от тези нови издания в началото на 60-те години. С тях книгата се превърна в бестселър. По-късно Уолков адаптира първия том към продълженията. Германското издание се основава на версията от 1959 г. [Повече ▼]
През следващите години Волков пише още 5 продължения, като всички те са илюстрирани от Владимирски.
Точно както текстовете на BAum и Wolkow се различават, най-известните илюстрации също са много различни. Първите илюстрации за "Магьосникът от Оз" са създадени от Уилям Уолъс Денслоу, най-известните илюстрации за "Волшебник изумрудного гора" са на Леонид Владимирски и са създадени почти 60 години след тези от Денслоу. Така че между тези илюстрации наистина има светове и времена. За разлика от Денслоу, например, плашилото на Владимирски (= плашило) е малка и закръглена фигура, той изглежда щастлив и малко палав. Рисунките на Владимирски имат различна художествена основа, фигурите са по-триизмерни и можете да кажете, че Владимирски е натрупал опит в анимационно студио в началото на кариерата си. С графичната си интерпретация Владимирски оформи визуалното възприятие на книгите на Волков в Съветския съюз, ГДР и други страни.
Отново и отново читателите на една от двете книги задават въпроса как точно се различават? Различни ли са само имената помежду си или разликите са по-разнообразни? Отговорът на това трудно може да бъде обобщен в едно изречение. Разликите между „Магьосникът от изумрудения град“ на Александър Волков и „Магьосникът от Оз“ на Л. Франк Баум са по-разнообразни, отколкото изглеждат на пръв поглед. Пълен списък на всички отклонения ще запълни много страници, поради което се ограничаваме до най-забележимите разлики и навлизаме в тях по-подробно:
Дори главният герой във Волков е малко по-различен тип момиче, отколкото в Баум, чиято книга е публикувана през 1900 година. Ели е малко по-еманципирана и много по-любознателна. Пътят с жълти тухли в Зауберланд е начинът, по който тя ще расте въпреки младата си възраст. - Ели живее с родителите си в Канзас в стар фургон със свалени колела. Баумс Дороти е сирак и живее с чичо и леля в обикновена дървена къща. Роднините на Дороти са описани като много по-сериозни от родителите на Ели.
Докато заговорът на Баум започва с бурята веднага след въвеждането, Wolkows Elli първо говори с майка си за съществуването на магьосници и става ясно, че Elli иска нов чифт обувки. Това е последвано от повествователна вложка, в която злата вещица Гингема, в далечната магическа земя, кипи буря, с която иска да унищожи всички хора. По-късно се разказва, че приказната кума Уилина е взела разрушителната сила на бурята и му е позволила само да хване кервана на родителите на Ели и да убие нечестивата вещица с него, тъй като е прочела в магическата си книга, че винаги е била там по време на бури би стоял празен. - Нищо от това не може да се намери в Баум, където бурята е дело на природата. Вместо това има допълнителна драматична сцена във вече летящата къща: Тото пада през отворен капак на пода, но е натиснат обратно в къщата от силния натиск на вятъра. Името на злата източна вещица, смазана от падащата къща, не се споменава.
С Уолкоу кучето Елис Тотошка може да говори в магическата земя като всички други животни. С Баум Тото остава мълчалив. В по-късен том („Тик-Ток от Оз“) обаче се споменава, че Тото може да говори, но не му се иска.
В Баум жителите на Синята земя се наричат Мунчкини. Безименна западна вещица управлява Жълтата земя и е владетелка на уинките, които живеят там. Феята на Червената земя, която се намира на юг и е обитавана от четворките, се нарича Глинда. Тя е тази, която накрая изпраща Дорти у дома. - В Wolkow жителите на Синята земя се наричат Käuer (което би могло да се предаде като безплатен превод на думата "Munchkins", но има и други тълкувания). Жълтата земя изобщо не е жълта, а лилава и е обитавана от Уинкерс, които живеят и страдат под управлението на Бастинда. С Wolkow Стела е тази, която управлява розово оцветената земя и дрънкалките и накрая показва на Ели пътя към дома.
Ако погледнете отблизо начина, по който цветните страни в Баум са подредени една спрямо друга, можете да видите, че зад него има система, която следва принципите на теорията на цветовете с първични и вторични цветове. - В случая с Волков, от друга страна, подреждането и оцветяването са произволни. Той използва специални смесени цветове с розово и виолетово като основни цветове.
Неясното разграничение на Баум кой или какво е Оз, магьосник или държава, има малко по-сериозен ефект. Едва в четвъртия том от поредицата Oz Баум обяснява дали магьосникът е кръстен на страната или страната е кръстена на магията. - Страната вече се наричаше Оз преди магьосникът Оскар Зороастър Фадриг Исаак Норман Хенкле Емануел Амбруаз Дигс да пристигне там. На балона му бяха инициалите на първите му две имена: Оз. Това затвърди добре известния инцидент, че Оскар е признат за законния владетел на Оз. - Волков избягва това, като нарича магьосника Гудуин и просто нарича земята магическата земя или земята на Гудуин.
Дороти на Баум е изпратена в Оз в Изумрудения град. - Ели е изпратена в Гудуин в Изумрудения град. В допълнение, тя е инструктирана да помогне на три същества да изпълнят най-скъпите си желания, ако иска да се върне у дома. От всички промени, които Волков направи, тази е доста тромава, защото ако ги разгледате по-отблизо, това означава, че Ели помага само на другите в името на самоцел. В хода на историята става ясно, че Тотошка също има желание, а именно окончателно да победи съседното куче Хектор.
В Baum има допълнителна част от диалога, в който фермерът Boq разговаря с Дороти за нейната синьо-бяла рокля с шарки и значението на тези два цвята: синьото означава за жителите на страната, а бялото е цветът на феите. В Wolkow роклята на Ели е червено-бяла.
В Wolkow плашилото се нарича плашило, защото е било наречено така от фермера и госта, присъстващ, когато е „роден“. Тя си има име. Полът на плашилото не е посочен, но „Scheuch“ е по-скоро мъжко име.
Когато Ели изразява радостта си, че е успяла да изпълни най-скъпото му желание, когато тя му е помогнала от кладата, той се извинява и признава, че е сгрешил и че наистина най-скъпото му желание е мозък. Ели не може да изпълни Scheuch това желание, но е на мнение, че Гудуин е способен на това в Изумрудения град. Тъй като се спъва по пътя, Ели тласка дебел клон в ръката на Шеух, с който може да ходи по-добре. - С Баум страшилището изразява желанието си за мозък едва след като научава, че Дороти иска да отиде в Изумрудения град, където живее могъщият магьосник Оз.
Една от най-известните промени е, че дърварът в Wolkow е направен от желязо, а не от ламарина, естественият учен Wolkow беше Baum Faux pas, че ламарината ще ръждяса, а не избяга. Само желязото може да ръждясва.

В случая на Волков дърварът се разпада в сълзи, докато той разказва историята, а плашилото ги изтрива и го предупреждава, че може отново да ръждяса. Волков оценява многократните дискусии между двамата герои за това дали е по-добре просто да имате мозък или сърце. The Scheuch разказва на Железния дървосекач, докато последният разказва историята на живота си, че Елис Хаус е убил злата вещица Gingema. - При Баум дърварът не разбира за смъртта на източната вещица.
При Баум дървосекачът случайно смачква бръмбар, докато марширува и избухва в сълзи. - Тази сцена напълно липсва във Волков; тя не би съвсем паснала след предишното приключение с огъра.
В Баум живеят в гората между двата окопа, Калида, ужасни хибридни същества с мечешки тела и тигрови глави. - При Волков това са саблезъби тигри.
След като Scheuch беше предложил да отсече дърво, така че човек да може да преодолее и втория, по-широк ров и той беше похвален от останалите за изобретателността си, той отхвърли тази похвала от Wolkow и посочи, че той помни само в него, че дърварът вече е отрязал ствол на дърво, за да преодолее препятствие, когато освободиха Ели от ръцете на огъра. Чрез тези и подобни сцени, Wolkow дава на читателя ясно, че Scheuch става умен с ученето. Останалите му се доверяват, защото знаят това, например го гледат с очакване, когато дойдат на реката и се забият. Шеухът трябва да помисли известно време, преди да му хрумне някаква идея. - При Баум плашилото веднага щом дойдат до реката предлага да се построи сал.
След като приятелите стигнат до другата банка, приятелите решават при Волков незабавно да потърсят Шоуха, за да го спасят. - В Баум говорят за това как могат да се върнат на пътеката с жълти тухли и само когато случайно видят плашилото във водата след известно време, се чувстват натъжени от съдбата му.
В Wolkow кралицата на полевите мишки се представя на име: Рамина. На сбогуване, Ели получава свирка от нея, с която може да извика кралицата на мишката по всяко време. - При Баум кралицата казва само на Дороти, че може да й се обади по всяко време, когато стои на поле. По-късно обаче Дороти изведнъж също има тръба, без да знае откъде идва.
Но винаги малките неща правят книгата на Волков специална, така че при Баум страшилището и дървосекачът прекарват нощта си в скованост и мълчание в ъгъла, при Волков те поне говорят шепнешком.
В Изумрудения град на Волков магът само нарежда на Ели и нейните другари да изгонят злата вещица Бастинда от Виолетовата земя, докато Оз нарежда на Дороти да убие злата западна вещица при Баум. Когато Ели пита Гудуин как да го направи, тъй като тя не може да убие вещицата, той казва, че това е работа на Елис и че вместо да убиете вещицата, можете да заключите вещицата в клетка или да я прогоните.
Забележимите малки неща, които отличават двете книги, включват сцените, в които нечестивата вещица се бие с приятели с помощта на своите животни. Магическото заклинание, с което се наричат летящите маймуни, също е различно. Както всички магии, и тази във Волков е много по-мелодична.
С Волков летящите маймуни не правят нищо на Ели, защото тя носи сребърните обувки. Те не правят нищо на Баум, защото Дороти носи белега на северната вещица на челото си, западната вещица, в допълнение към страха си от сребърните обувки, изненадана от белега на челото на Дороти. - С Волков Ели няма този път и Бастинда е изненадана, че Ели има сребърните обувки и говори с нея за тях. Бастинда разказва, че Гингема е била нейна сестра и е много изненадана, че е мъртва. Бастинда също иска да знае какво животно е Тотошка и заплашва Ели, че трябва да се грижи за него, ако не иска той да попадне в подземието преди нея. Следователно Тотошка остава в клетката с пленния лъв за своята безопасност. Ели също спи там през нощта.
Докато във Волков дървосекачът и плашилото се намират почти едновременно, в Баум има няколко дни между тях, през които първият намерен дървосекач вече е поправен. Едва тогава отново започвате да търсите плашилото. С Wolkow, Elli също трябва да пребоядиса лицето на Scheuch.
Малко преди да се сбогуват с уинджърите, има голямо парти в Wolkow, на което уинджиите се задължават да се мият пет пъти на ден в чест на „феята за спестяване на вода“ (Ели). След няколко дискусии се постига споразумение три пъти.
Историята, разказана от летящите маймуни Дороти по време на полета до Изумрудения град, е много по-обширна с Баум - с Уолкоу има само кратка версия на същата история, която се свежда до факта, че летящите маймуни някога са обидили фея.
С Уолкоу Гудуин изисква доказателство, че Бастинда вече не е между живите, след което Scheuch посочва златната шапка на главата на Ели и предлага, че може да се извикат летящите маймуни, от които магьосникът се страхува. - При Баум Оз иска да прекара още един ден в мислене дали ще изпълни желанията на приятелите. - Два дни са с Волков.
В Wolkow, Scheuch има нов, вече зелен костюм, направен незабавно; Камбаните, дадени от намигачите, идват до шапката му, която не носи нито един друг жител на зелената страна. Тотошка упреква донякъде арогантния Шеух и му напомня, че дължи сегашния си живот само на Ели. Останалите приятели също са съгласни. Уолкоу развива фигурата тук по-далеч от Баум, в която показва, че добрите качества понякога се крият зад лошите.
Когато трябва да отхвърлят желанието й да я заведе в Канзас, летящите маймуни изрично посочват на Ели, че тя безполезно е отказала второто желание. - С Баум това е ясно на Дороти само по себе си.
В началото на пътуването си до Стела, Ели поглежда назад към изумрудения град след известно време. Нейните спътници повтарят, че въпреки че Гудуин е бил лош магьосник, той все пак е изпълнил желанията й. Ели мълчи за това.
В Баум, на хълм, попадате на странни малки хора с плоски глави и без ръце, които са описани като безручни чукови глави. Те могат да щракнат главите си напред на дълги вратове със светкавична скорост. - С Wolkow малки мъже с големи глави и здрави юмруци се наричат скачачи и могат да скачат като гумени топки. (Само в четвърти том от книгите на Волков се споменава, че само останалите ги наричат Спрингер, докато те се наричат Мараненен.) Дървосекачът иска да се бие с Спрингера, но е възпрепятстван от Ели. Летящите маймуни най-накрая са извикани на помощ и с тяхна помощ можете да стигнете до замъка на Стела. В Баум те могат да бъдат прехвърлени само в земята на четворките и след това трябва да изминат определено разстояние пеша.
При Волков Стела пита Ели защо иска да се върне в Канзас, когато там е всичко сиво и мрачно; Ели казва, че това е нейният дом. Идеята, която също се подчертава отново и отново във филма MGM, че е най-красиво у дома, се предава по-добре с Уолков, отколкото с Баум.
Краят на играта в Канзас е значително по-дълъг за Wolkow, отколкото за Baum. - Ели разказва на родителите си за приключението си в продължение на няколко дни, Тотошка, който вече не може да говори, потвърждава думите й с размахване на опашката и също се бие със съседното куче Хектор. Битката завършва наравно и двамата стават приятели. Когато цирк разпъва палатката си в съседния град, Ели отново среща Гудуин в този.
В допълнение към тези различия има редица други предимно малки сцени, в които книгите се различават. Някои от тях са по-дълги диалози или допълнителни описания, но понякога и малки описания на действията, които не винаги са толкова сериозни, колкото изброените тук. Понякога отделните диалогови блокове са подредени в различен ред без забележими разлики.
Улков също използва произведенията на Баум за неговите продължения, но вече не ги адаптира толкова ясно, колкото в „Магьосникът“. Една от най-сериозните разлики между продълженията на Баум и Волков е, че героите на Волков остаряват извън магическата земя и водят независим живот. С Баум животът извън Оз остава безцветен.