Идиом, падащ от плътта

Пролетта е точно зад ъгъла и ни поздравява с първите топли слънчеви лъчи, дните стават по-дълги и когато времето е хубаво започвате деня по-мотивиран и позитивен. Някои го виждат като мотивация да се подготвите за лятото, да свалите няколко килограма или да работите по други физически цели. Изпробват се нови тенденции като нисковъглехидратни, лечебни средства за детоксикация или гладуване под формата на лечебни сокове, за да се доближат малко до личния идеал.

падащ

По време на периода на гладуване преди Великден е много важно да обръщате внимание на физическото си благополучие и да консумирате достатъчно храна, витамини и полезни хранителни вещества въпреки гладуването, за да няма опасност да "паднете от месото". Но защо всъщност падате от месото, а не от костите? Справихме се с този идиом и събрахме някои факти за вас.

Произход на идиома

Зад този широко разпространен идиом, чийто произход може да бъде намерен в немския разговорен език през 19 век, се крие много просто значение. „Падането от месото“ е общоприето за „отслабване“ и се използва и под термина „отслабване“. Ако човек си представи този идиом визуално, може да възникне въпросът как човек може да „падне от плътта“? Ако човек отслабне, например чрез съзнателно намаляване на теглото под формата на диета или чрез заболявания, свързани с болести, в които тялото консумира по-малко храна, кожата не регресира в хода на по-голяма загуба на тегло, както и човешкият Тялото е загубило мастна тъкан и мастни клетки. При много бърза загуба на тегло до голяма степен може да се случи така, че кожата да изглежда така, сякаш е отпусната и е "паднала от плътта".

Дискусии за идиома

Въпреки че значението вече не е проблем за повечето, все още има известно объркване относно този идиом. Алтернативна версия е „падане от костите“. В този случай се има предвид мускулите, които падат от костите, а не отпуснатата кожа, която „пада от плътта“, както е в оригиналната фраза. Освен това изразът има объркващо значение за някои, тъй като всъщност е плътта на изтощен човек, който пада или е паднал, а не кожата!

На английски също значението на немския идиом може да се намери под модифицирана версия. Поговорката „да бъдеш кожа и кости“ означава много слаб човек, който буквално се състои само от „кожа и кости“.