Гостоприемен жаргонен речник
ДОСТАВЧИКЪТ ЗА КЕТЪРИНГ, СЪЗДАДЕН ПРЕЗ 1994 Г.

Будапеща 06-1-244-8064 Мобилен: 20/569-9165 * * Дебрецен 52/474-368, Мобилен: 20/222-4405
Акона: отварянето на асо цевта.
А ла карт (прочетете: щети): По меню (хранене)
Apakka: Метална сплав от мед, цинк и никел. По-рано се използваше като материал за някои ресторантски съоръжения.
Метод на английски сервиз: Английски сервиз. Най-добрият метод за обслужване. Важно е услугата да се сервира на масата на госта от сервитьора.
Английско ястие: Огнеупорна порцеланова купа.
Ангостура (прочетете: ангостура): Горчив ликьор, който не се консумира самостоятелно, използва се предимно за приготвяне на сухи смесени напитки.
Аперитив (прочетете: аперитив): Апетитна напитка, консумирана преди хранене.
Арманяк (прочети: арманяк): Защитен френски винен дестилат, подобен на коняка.
Настолен инвентар:( Опис.) Терминът, използван за обозначаване на постоянните прибори на местността: шейкъри за сол и черен пипер, клечки за зъби, пепелници и вази за цветя.
Настолна аптека: Аптечни консумативи. Подправки и подправки, използвани от госта и сервитьора за послевкус на масата. Асортиментът от аптечни продукти непрекъснато се разширява, но традиционно се включват оцет, олио, горчица, черен пипер, кетчуп, уорчестър и пудра захар.
B °: Съкращение за степен на топка.
Степени на топка - B °: Единица за измерване на съдържанието на сухо вещество в суроватката преди ферментация. Съдържанието на алкохол в леките бири е приблизително. 1/3, а за кафява бира 1/4 от B °, посочен на етикета на бирената бутилка.
Балонна чаша: Форма на чаша, 0,3 литра, високо стъбло. Използва се в обслужването на бири, безалкохолни напитки и минерални води.
Горчив: Общо наименование за горчиви вкусове, ликьори, стомаси и аперитиви.
Boeuf таблица (прочетена: buff): Вижте страничната таблица!
Boeuf купа (прочетете: говеждо): Правоъгълна купа за 2-10 души, използвана за сервиране на печено.
Бордо бутилка: 0,7 литра бутилка от зелено стъкло за бутилиране на качествени червени вина с внезапно стесняване на гърлото.
Кънки за вино:
1. Устройство за спускане на бъчви с вино в избата.
2. Мазна, солена храна, по която виното се плъзга добре.
Ракия (прочетете: ракия):
1. Английското име на спиртните напитки.
2. Спиртна напитка, направена от винен спирт в по-тесен смисъл.
Brut (прочети: brü): Френски термин, използван за означаване на много сухи, стягащи шампански.
Букет: При вината термин от френски произход, използван за обозначаване на сложно усещане за аромат, вкус и аромат.
Бургундска бутилка: 0,7 литра зелена чаша с извито гърло от бургундска бутилка, използвана за бутилиране на качествени вина.
Калвадос (прочетете: калвадос): Френски ябълков дестилат.
Главна буква (прочетете: главна буква): Във френската бригадна система името на главния сервитьор, ръководителят на бригадата.
Carte de jour (прочети: бедствие): Френското име на менюто.
Carte de vin (прочети: щети): Френското наименование на листа за напитки.
Кетъринг (прочетете: кетеринг): Кетъринг на пътници и кетъринг на самолети.
Кависте (прочетете: кависте): Във френската бригадна система името на сервитьора.
Протриване: прочетете: Cséving. Устройство за поддържане на топлината на храната на бюфет маси.
Chef de rang (прочети: sef dö ran): Във френската бригадна система името на сервитьорката.
Cloche (прочети: klos): Покритие на купа или чиния.
Коняк (прочети: коняк): Защитено име на винени спиртни напитки от региона Шаранта във Франция.
Лъжица Consommes (прочетете: conom): Лъжица супа. Вид лъжица, по-малка от голяма лъжица, която се използва за задържане на супи, сервирани в чаша
Купа чаша (прочетена: чаша): Широка чаша с форма на шампанско.
Куверт (прочетете: kuver):
1. Такса за прибори в чужбина, срещу която гостът може да консумира масло и хляб безплатно.
2. В Унгария - неправилно - името на задължителното потребление.
Кувертна плоча (прочетете: Kuver): Вижте чиния с кок!
Cséving: Вижте протриване!
Декантиране: (вентилация). Внимателно прехвърлете утаените стари червени вина в бутилка за декантер.
Деми дукс (прочети: dömi du): френски термин, използван за означаване на полусладки напитки.
Демисек (прочети: dömi szek): Френски термин, използван за означаване на полусухи напитки.
Doux (прочети: du): Френски термин, използван за означаване на сладки напитки.
Dreco (прочети: dreko): Комбинираното име за отваряне, използвано от сървърите.
Сухо (чете се: drai): Английски термин, използван за означаване на сухи напитки.
Персонализирано оборудване: Името на устройствата, необходими за работата на сървърите. Личното оборудване включва: кърпа за сервиране, тефтер, писалка, отварачка за бутилки, тирбушон, джобен нож, запушалка и кибрит.
Изключително сухо (чете се: драи): Английски термин, използван за означаване на доста сухи напитки.
Фина чаша шампанско (прочетете: фен дива коза): Най-големият размер коняк чаша.
Фламбе: Запалване на определени пламъци и напитки или подаването им на огън.
Флейта (чете се: флейта): Висока, удължена чаша шампанско.
Френска бригадна система: На Запад бригадна система, включваща специални работни места, използвани в магазини с по-високо качество.
Френски метод на обслужване: Френски сервиз. Най-често срещаният метод за обслужване в Унгария. Въпросът е, че услугата се извършва от самия гост.
Кадриране: Интензивно охлаждане на шампанското. Бутилката шампанско се поставя в охлаждаща кофа, пълна със солен лед и се върти между две длани, докато се достигне желаната температура.
Бутилка Füred: Вид стъкло, използвано за бутилиране на 1 литър трапезни и трапезни вина.
Гала чаша: Тънкостенно, евентуално полирано стъкло, използвано в магазини с по-високо качество.
Геридон (прочети: геридон): Вижте страничната таблица!
Хангедли: Обикновено кърпа за сервиране 40 х 60 см, предназначена да предпазва ръцете и дрехите на сервитьорката.
Наемодател: Пръскане, направено от 4 dl вино и 1 dl газирана вода.
Икономка: Пръскане, направено от 3 dl вино и 2 dl солена вода.
Домакиня (прочетете: домакиня): Домакиня в хотел или ресторант.
Чаша Унгария: Днес се използва само на няколко места, като 3 dl бирена чаша се стеснява към основата.