Френско-мексикански бракоразводен режим и ликвидация на общността
Необходимо е да се знае дали между двамата съпрузи е бил сключен по-специално брачен договор.

Този брачен договор би могъл да интегрира много специфична териториална и правна компетентност, която да уреди трудностите между френското право .
Необходимо е да се знае дали между двамата съпрузи е бил сключен по-специално брачен договор.
Този брачен договор би могъл да интегрира много специфична териториална и правна компетентност, която да уреди трудностите между френското и мексиканското законодателство.
Всъщност страните много добре биха могли да изберат в това споразумение да определят кое би било приложимото право за уреждане на брачните им права по време на брака и в случай на прекратяване.
При липса на брачен договор съдията, независимо дали е френски или мексикански, ще се стреми да определи закона, който съпрузите са избрали мълчаливо. След това той ще запази определен брой критерии, които могат да направят решението да стане произволно.
Съдията може да вземе предвид критериите за местоживеене на съпрузите, като се уточнява, че съпрузите са били женени във Франция, че първоначално са живели на френска национална територия, преди да заминат за Мексико.
Въпросът е и за паричните интереси, като се анализират паричните интереси, които могат да съществуват за единия или другия съпруг във Франция и Мексико.
Интересно е да се знае какви са общите парични интереси на двамата съпрузи.
Съдебната практика признава по-специално, че съществува презумпция за приложимост на закона в полза на първото трайно местоживеене на съпрузите.
Изглежда обаче първият траен дом на съпрузите е този, който се е състоял непосредствено след брака, а именно във Франция, преди впоследствие да заминат за Мексико.
В случай че се прилага мексиканското законодателство, доколкото мексиканският съд би имал юрисдикция в държавата на последното съвместно пребиваване на двамата съпрузи, би било интересно да се знае дали мексиканското законодателство също признава своята юрисдикция по въпроса за ликвидация на общността.
В противен случай, доколкото един от двамата съпрузи се е върнал във Франция и е живял повече от шест месеца на националната територия, в щата на Конвенцията Брюксел II bis, той би могъл да отнесе въпроса до семейството на съдията от Трибунала. de Grande Instance на неговото местожителство.