Фразеологизми на руския език със значение на качествена оценка на действията и поведението на човек
Препис
3 Страница 3 от 5 трепери, трепери - много (трепери, трепери, обикновено от вълнение, страх и т.н.) - Алена Дмитриевна се разклати като трепетлика, падна в краката на съпруга си, молейки го да я изслуша (Белински. Лермонтов стихове) ... Надути устни (устни) - ядосвайте се, обиждайте се, правейки недоволно лице; изразявам недоволство, досада и т.н. - бях обиден от думите му. Той го забеляза. Виж се! (М. Горки. Детство). Такива фразеологични единици са открити 12. В рамките на тази подгрупа се разграничават две семантични категории: а) фразеологични единици със значението „да можеш да се контролираш, да поддържаш самоконтрол“, като например: да се държиш под контрол - да ограничавайте импулсите на чувствата си, подчинявайки ги на нечия воля; поддържайте себе си под контрол, поддържайте спокойствие; дръжте се на юздите - умейте да се управлявате; б) фразеологични единици със значението „да покажат външно чувствата си“, като: удряне, влизане, разбиване на амбиция - да проявяват насилствено, изразяват своето недоволство, недоволство, когато гордостта е наранена; как трепетлика, треперене на трепетлика - много силно (трепери, трепери, обикновено от вълнение, страх и т.н.); хващане, хващане за стомаси (коремчета) - търкаляне от смях, усмивка силно; направете големи, кръгли очи - изразете изключителна изненада, недоумение и т.н. 5 Фразеологизми, характеризиращи начина на прилагане на зрителното или слуховото възприятие, като: избождане на очи (очи) (при кого, при какво) - внимателно, внимателно погледнете някого или нещо. - Момичето се изправи към него, очаквайки това ще го направи с галета (Гончаров. Обломов). Слушайте с всички уши - много внимателно, без да пропускате нито една дума, звук и т.н. Такива фразеологични единици са били 18. Анализираните фразеологични изрази са представени от следните най-често срещани граматически конструкции (модели). V перка 4 вида: надути устни; просълзявам; отчупване на коляно; бичувам треска (FE 110). Тип V fin 5: вземете през гърлото; мушкай си носа; размаха опашка; изсипете, изсипете кал, помия (19 FE). V ребро 4,2 (на, в) 4, 6 вида: изливане на вода в мелницата; изсипете масло върху пламъка; дръжте ушите си отгоре; хвърляйте прах в очите; дръжте езика си на каишка; за насочване на сянка върху оградата, в ясен ден (9 FE) V перка (в, на) 4 вида: да се плюе в очите; плюе в душата; надуйте в ушите; повдигане (повдигане) върху щита; интернат (10 PU) Изчисленията показват, че повечето фразеологични фрази от изследваната група са еднозначни (
85 \%). Според В.П. Жуков, „развитието на полисемията на ПУ е затруднено от факта, че фразеологичните единици често се формират в резултат на метафорично преосмисляне на свободна фраза със същото лексикално съдържание“ [9, с.193]. Тридесет и две фразеологични единици от тридесет и осем многозначни имат две значения. Например: да отрежеш от рамото - И. Да говориш директно, рязко, без да обмисляш никого и нищо. 2. Действайте, действайте праволинейно, често безмислено, неблагоразумно, с нрав. Четири фразеологични единици в изследваната група имат три значения: завъртете носа, нарязайте на ядка, развъдете антимон и разтворете монахините. Обърнете носа (муцуната, муцуната) (от кого, от какво). Груб. просторност. I. отвръщам се; 2. Отнасяйте се с презрение, презрение към някого или нещо. 3. Откажете с презрение. Само една фразеологична единица има четири значения. Drool. Просто. I. Плачете, започнете да плачете. 2. Хленчене, плач, оплакване, оплакване от каквото и да било. 3. Да бъдете разсеяни, невнимателни, недостатъчно активни. 4. Да дойдеш в обич, да се смекчиш от нещо. Фразеологичните единици от анализираната семантика влизат във връзка между синонимия и антонимия. Когато идентифицирахме синонимията в изследваната група, ние разчитахме на дефиницията на V.P. Жуков "фразеологични синоними означават фразеологични единици с изключително близко значение, като правило, корелиращи с една и съща част от речта, притежаващи частично съвпадаща или (по-рядко) една и съща лексикална и фразеологична съвместимост, но различаващи се един от друг по смислови нюанси, стилистични оцветяване, а понякога и двете едновременно “[9, с.178]. В изследваната група "Речник на фразеологичните синоними на руския език" маркирани 37 серии от фразеологични синоними-фразеологични единици. Трябва да се отбележи, че „поради полисемията отделни фразеологични единици са способни да подновят своите синонимни връзки във всяко ново значение [9, с. I85]“. Например, за почистване - 1. кого. Подчинявайте се, карайте да се подчинявате (в действия, действия и т.н.). 2. какво. Да присвоиш, да изземеш нещо, да вземеш нещо във владение Синоним: да положи лапа (в първо значение да присвои, да вземе нещо, да завладее нещо). Няколко серии фразеологични единици-синоними имат в състава си повече от 15 фразеологични единици, други се състоят от две или четири фразеологични единици. Много синонимични серии са семантично близки, както посочва В.П. Жуков [9, с. 186], илюстрирайки това на примера на синонимни серии: а) да биете палци, да играете глупака, да карате клоша,