Джобна памучна вата
един джоб
невъзможни, прекалено скъпи за един;
не ме устройва
Не мога да си го позволя, това е извън възможностите ми, твърде ми е скъпо;
пазя
(по-широко)! няма надежда !;
не е надежда!
джоб аттр.;
2 джоб
3 джоб
4 джоб
пет джобна чанта куфарче
6 джоб
7 джоб
8 джоб
девет памучна вата
мариян вате - омъжена жена
tulyk vate - вдовица.
десет N-Pocket
единадесет памучна вата
Samyryk памучна вата млада съпруга;
бригадир ватира съпругата на бригадира, бригадир;
дама на payar vate.
Tygay vate lieh gyn, Sakaryn shӱkshӧ pӧrtshat имение pyzhashla chuchesh yle. [/ i]S. Chavine.[/ i] Сакар щеше да има такава съпруга и неговата порутена хижа щеше да изглежда като гнездо на лешникови тетереви.
Мари вате мари;
тулик памучна вдовица;
пошкудо вате съсед.
Вате-влак ти кандираш мушмо вурхем кошташ сакалат. [/ i]А. Ерикан.[/ i] Жените висят на това въже, за да изсушат изпраните дрехи.
12 вате лияш
- Моят вате лийин илаш ом юрате, - много Орина. [/ i]М. Шкетан.[/ i] - Не обичам да съм съпруга - каза Орина.
Идиоматичен израз. Основната дума:
13 вате-мари
Младоженци Samyryk vate-mari;
vate-mariila ilash живеят семеен живот.
Вате-мари коклаш пураш, юмо серлагиже. [/ i]З. Каткова.[/ i] Дай Боже да се намесва в делата на съпрузите.
14. вате-мари лиймаш
Идиоматичен израз. Основната дума:
петнадесет вате-мари лияш
Елена дене вате-мари лияш шукертак кална пидинна йле. [/ i]А. Березин.[/ i] Ние с Елена отдавна сме решили да станем съпруг и съпруга.
Идиоматичен израз. Основната дума:
16. вате оййришо
- Vatykolyshylan ale vate oiyryshylan kayym ok shu и kachyzhe ok nal. [/ i]Н. Лесин.[/ i] - Не искам да се женя за вдовец или разведен, но момчетата не вземат.
Идиоматичен израз. Основната дума:
17 вате-дир
(Tairan eҥgasht-vlak) „Surtyshtet vate-ӱdyr ulo gyn, yolyshtymo pit ok ok kӱl“ manyt. [/ i]Г. Орай.[/ i] „Ако в къщата има разведена млада жена, няма нужда да държите куче с верига“, казват съпругите на по-големите братя на Тайри.
18. вате ӱmbak пураш
Epi memnan yalyshte vate ӱmbak puren, sadlan Agytan Epi manyn lamdenyt. [/ i]М.-Азмеки.[/ i] В нашето село Епи влезе в къщата, така че той беше наречен Петел Епи.
Идиоматичен израз. Основната дума:
19. вой пулчишо памучна вата
- Wuy pulchysho avam ehtym, yura? [/ i]Н. Лесин.[/ i] - Ще те назнача за майка за навиване на насмак, добре?