Думите на ястията, как говорите за храна другаде

За да откриете какво разкрива езикът за културните взаимоотношения с храната, Courrier international и нейният търговски офис ви канят да играете с изрази от другаде.

другаде

Не говорим с пълни уста, това се разбира. Речникът на храната обаче е изобилен. А езиците са богати на изрази, термини и други изрази на учтивост, които показват културните особености на връзката с храната.

Историкът Сюзън Педерсен пише за американско списание Нацията, преведено от Courrier international, където тя настоя: „Храната ни е по-малко свързана с нашите убеждения и дори по-малко с добродетелите на продуктите, отколкото с нашите навици и традиции, с нашата среда и особено с нашите финанси - с други думи, с сложен социален ред, в който работим. "

Открийте някои от тези ментални рамки, използвайки вашата памет, в тази памет, съчетаваща готвене и превод: намерете двойките, флаг и израз, като щракнете върху миниатюрите.

Харесвате ли нашия странен подход към новините и езиците? Следвайте преводачите на Courrier в Twitter (@bureaudestrads) и в Instagram (@bureaudestraductions). Подробности за решенията по-долу.