Доставено на 24 януари 2020 г. - Muriel Pénicaud 24012020 Пенсионна реформа Министерски съвет
Доставено на 24 януари 2020 г.

Публикувано на 24 януари 2020 г.
Пълен текст
АЛИ БАДДУ
Гост на голямото интервю на France Inter този петък, думата му се очаква с нетърпение в този решаващ ден за пенсионната реформа. След две години и половина консултации, почти два месеца мобилизация, текстът ще бъде представен на Министерския съвет днес. Проект, който все още повдига много въпроси и притеснения също. Ще може ли министърът на труда да отговори на него? За да се намесите, разговаряйте с нея на 01 45 24 7000 или мобилното приложение France Inter. Здравей Мюриел ПЕНИКО.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Здравей Али БАДДУ.
АЛИ БАДДУ
И благодаря, че тази сутрин бяхте пред микрофона на France Inter. Разчитам на вас да бъдете възможно най-педагога. Министерският съвет ще се състои след малко повече от час. Обяснете ни как ще бъде, какво просто ще представяте като текст след час и половина ?
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Така в Министерския съвет министър-председателят Агнес БУЗИН и Лоран ПИЕТРАШЕВСКИ, който координира и ръководи целия проект за пенсионна реформа и след като много министри допринесат, ще представят основните характеристики на внесения сега законопроект, който ще бъде приет от Министерския съвет и след това изпратени до Народното събрание. В Народното събрание, Комисията по социалните въпроси ... Специалната комисия, създадена за пенсии, ще започне своята работа на 3 февруари и в пленарна асамблея на 17 февруари. Междувременно календарът продължава със социалните партньори, тъй като министър-председателят обяви, че финансовата конференция за устойчиво финансиране на системата ще бъде открита на 30.
АЛИ БАДДУ
30 януари.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
И освен това продължаваме преговорите и дискусиите си относно трудолюбието, наемането на възрастни хора, системите на държавната служба как ще преминат, минималния принос, за да можем с всички тези елементи да завършим или изменим закона през периода. на парламентарната работа.
АЛИ БАДДУ
Ще се опитаме да видим по-ясно, Muriel PENICAUD, но току-що представихте календара. Календарът казва нещо: това е, че сте спечелили битката, за да се разберете.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Но това не е битка. Не печелим срещу някого.
АЛИ БАДДУ
Това е битка.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Не, това е битка за страната.
АЛИ БАДДУ
Има социален конфликт.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Да, но ние не сме ... Ние не се борим срещу французите, ние се борим да имаме режим, който е по-справедлив и по-устойчив. Това, което казва, е, че има интензивна актуалност, тъй като в същото време имаме това, което се нарича социална демокрация. Много преговори и дискусии със социалните партньори. И тогава ще започнем парламентарна работа. Депутатите, които са избрани от французите, парламентаристите да ги представляват, така че всички трябва да участват в дебата.
АЛИ БАДДУ
Седмици на демонстрации, стачки, мобилизация. Текстът ще отиде в Парламента, той ще бъде гласуван от мнозинството. Можем да произнесем тези изречения в бъдещото индикативно.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Така че текстът такъв, какъвто е, непременно ще бъде модифициран и изменен. Парламентът не е камара за регистрация. Депутатите и сенаторите, те ще обсъдят. Със сигурност ще има промени, текстът ще стане по-богат и по-добър.
АЛИ БАДДУ
Но не се съмнявате, че така или иначе ще бъде гласувано.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Не виждам причина да не се гласува, но какъв ще бъде текстът с всички негови разработки, обогатяване ...
АЛИ БАДДУ
Ето защо ви питам дали не смятате, че сте спечелили битката.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Знаете ли, имах честта да внеса три законопроекта, които се превърнаха в закони. За работни поръчки, за равенство между половете, чиракуване и обучение, за закона за извънредните ситуации. Започвам да имам добър опит. Това, което мога да ви кажа, е, че парламентаристите ще имат мнение по въпроса, че това ще обогати текста. Така че да, ще има пенсионна реформа.
АЛИ БАДДУ
Тя ще премине.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Да, ще бъде устойчиво, но има още много, има още няколко месеца със социалните партньори на финансовата конференция и с парламентаристите за подобряване и обогатяване на текста.
АЛИ БАДДУ
И очевидно съществува въпросът за мнението. Французите все още не разбират защо е необходима тази реформа, Мюриел ПЕНИКО. Какво не знаехте да кажете? Какво не можете да обясните вече почти два месеца ?
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Това, което чувам много на място и което също виждаме в социологическите проучвания, е, че французите това, което разбират и към които се придържат мнозинството, са, че имаме единен режим. Социално осигуряване, човек не би си представил да има четиридесет и два плана. Преди войната имаше много диети. Днес пенсионната система, фактът, че първоначално има четиридесет и два плана, ограничава възможностите на всеки в професионалната мобилност. Защото, когато сте в статут, оставяйки го дори за работа, която предпочитате, съществува риск, тъй като не знаете какво се случва с пенсионирането ви. И така 1: това ще направи възможно по-професионалния избор, да има единен план. И тогава този режим също трябва да бъде по-справедлив, защото вярвам, че там, както ясно показахме, все още има много силни несправедливости.
АЛИ БАДДУ
Вие не отговаряте на въпроса ми, Мюриел ПЕНИКО ...
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Ако, ако се върна.
АЛИ БАДДУ
И точно, може би не сте го демонстрирали достатъчно, след като французите не разбраха защо е необходима тази реформа.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Не. Какво не разбираха ...
АЛИ БАДДУ
Те са най-вече убедени, че ще загубят и това е така.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Аз ще ти кажа….
АЛИ БАДДУ
Делът на хората, които мислят, че ще загубят, нараства.
МУРИЕЛ ПЕНИКО
Ще ви кажа, мисля, че причината е, че преди всичко системата за пенсиониране - ние го разбираме и е вярно за всички - непременно е малко провокираща безпокойството. Защото това е доходът, който ще имаме и как ще можем да живеем след десет, двадесет, тридесет, четиридесет години. Днес не познавам никой в сегашната система, не знам дали ви познавате, Али БАДДОУ, ако погледнете днес, знаете ли дали запазвате една и съща работа при една и съща заплата - и мисля, че няма в противен случай ще се развиете - но знаете ли колко ще имате в пенсия ?