Докосване - Превод, произношение, транскрипция, примери за употреба
Списъците са достъпни само за потребители. Регистрация
докосване, докосване, докосване, докосване
да се докосва леко - леко докосване
да докосне топката - спорт. докосни топката, докосни топката
да докоснеш нещо с ръка [с пръчка] - да докоснеш нещо с ръка [с пръчка]
да докоснеш земя - земя
да докосне коня с шпората, да докосне нечии шпори до коня - леко пришпори коня
докосване на човек по ръката [на рамото] - за привличане на smb. внимание чрез докосване на ръката [рамо]
той докосна своята лютня/струните на своята лютня/деликатно - той нежно докосна струните на лютната
двата кораба се докоснаха - два кораба докоснаха
дланите ни се докоснаха - дланите ни се докоснаха
бъда от някои. на допир
скалата се докосва грубо - скалата изглежда груба на допир
докосване (пръсти, ръце)
посетителите са помолени да не докосват експонатите - посетителите са помолени да не докосват експонатите
нищо не трябва да се пипа, докато не дойде полицията - не можете да пипате нищо, докато не дойде полицията
докосване (за храна, вино и др.); яжте, пийте
два дни не е пипал храна - два дни не е ял нищо
Не можех да докосна нищо - не можех да ям нищо
той никога не докосва капка - не пие и капка
не я пипай! - просто се осмели да я докоснеш!
той се кълне, че никога не е пипал детето - кълне се, че никога не е пипал детето
участвам в (см.), направете (см.); Вдигни; докосване
не сме били в състояние да пипаме работата си през целия ден - през целия ден не сме могли да пипаме работата си
Отдавна не съм пипал пианото - отдавна не съм свирил на пиано
никога преди това не е пипал карта - преди това изобщо не е вземал карти
пипайте, правите секс
Съмнявам се дали някога е докосвал жена преди брака си - съмнявам се, че е имал отношения с жени, преди да се ожени
докосване, присъединяване, граница
градината му докосва моята - градината му граничи с моята
страната докосва планини на север - от север затварят страната/прилежат към страната/планините
можеш ли да докоснеш тавана? - можете да стигнете до тавана?
за да докоснете дъното - а) докоснете дъното, стигнете до дъното; б) достигне изключително ниско ниво; пазарът е докоснал/достигнал/дъното
достигне, достигне, равен
термометърът докосна 30u00B0 вчера - вчера термометърът се повиши до 30u00B0
той докосва 6 фута - висок е шест фута
равно, сравни с
няма какво да докосвате морския въздух, за да ви подготвите - няма нищо по-здравословно от морския въздух
има ли някой от вас, който би могъл да го докосне? - може ли някой от вас да се сравни с него?
моето готвене не може да докосне вашето - моето кулинарно изкуство не може да се сравни с вашето
свързват (до смисъл.)
въпросът ви докосва почти - въпросът ви докосва близо
новият закон изобщо не засяга случая - новият закон по никакъв начин не се прилага за този случай; този случай изобщо не отговаря на новия закон
Как ме докосва това? - какво общо има това с мен?
Няма да пипам този бизнес - не искам да имам нищо общо с този бизнес
влияние, влияние
военният му опит като че ли изобщо не го е докоснал - военните преживявания не оставят следа в душата му
бдителни за всичко, което се докосна до личната му чест - чувствителни към всичко, което се докосна до неговата чест
имат физическо въздействие
нищо няма да докосне тези петна - нищо няма да докосне тези петна
тази киселина няма да докосне среброто - тази киселина не влияе на среброто
този метал е толкова твърд, че файлът не може да го докосне - металът е толкова твърд, че файлът няма да го вземе
причиняват вреда, щети; докосване
листата са докоснати от слана - листата са докоснати от слана
картините не бяха докоснати от огъня - огънят не докосна картините
този кон е леко докоснат от вятъра - дишането на този кон е малко извън строя/нищо не е наред с дишането /
действат върху психиката
той е леко докоснат - той е малко извън ума си, няма всички къщи
уплахата го е докоснала - той е луд от уплаха
лесно да се нарани, нарани
нито един войник не е бил докосван в престрелката - нито един войник не е ранен в престрелката
тъжната история докосна сърцето й - тази тъжна история я трогна
той беше трогнат от нейната доброта - той беше трогнат от нейната доброта
никакъв спомен от миналото не го докосна - снимки от миналото не го притесняваха
той беше докоснат до сълзи - той беше докоснат до сълзи
неговото покаяние ме докосна до сърцето - неговото покаяние ме докосна до сърцевината
докосване на бързото; дразня, дразня
суетата му беше докосната не по-малко от чувството му за дълг - суетата му беше докосната не по-малко от чувството му за дълг
да докоснеш smb. на бързите, да докоснат smb. вкъщи, да докоснеш smb. на суров/на възпалено, на нежно/място, за да докоснете smb. на суровия - обиждайте smb. за препитание, обиди smb. възпалено място; ухапване smb. до същината
оттенък; сянка
облаци, докоснати с розово - розови облаци
възхищение, докоснато със завист - възхищение, смесено със завист, възхищение с докосване на завист
поставете проба, марка, марка (на метал)
рядко. споменавам, намеквам
пчелен мед. усещам, опипвам
мат. докосване, бъдете допирателни
спорт. стачка (фехтовка)
докосване на противника - докосване на противника (рапира)
устата. магнетизирайте (чрез докосване на магнит)
засягат (тема, въпрос)