Докосване - Превод, произношение, транскрипция, примери за употреба

Списъците са достъпни само за потребители. Регистрация

докосване, докосване, докосване, докосване

да се докосва леко - леко докосване

да докосне топката - спорт. докосни топката, докосни топката

да докоснеш нещо с ръка [с пръчка] - да докоснеш нещо с ръка [с пръчка]

да докоснеш земя - земя

да докосне коня с шпората, да докосне нечии шпори до коня - леко пришпори коня

докосване на човек по ръката [на рамото] - за привличане на smb. внимание чрез докосване на ръката [рамо]

той докосна своята лютня/струните на своята лютня/деликатно - той нежно докосна струните на лютната

двата кораба се докоснаха - два кораба докоснаха

дланите ни се докоснаха - дланите ни се докоснаха

бъда от някои. на допир

скалата се докосва грубо - скалата изглежда груба на допир

докосване (пръсти, ръце)

посетителите са помолени да не докосват експонатите - посетителите са помолени да не докосват експонатите

нищо не трябва да се пипа, докато не дойде полицията - не можете да пипате нищо, докато не дойде полицията

докосване (за храна, вино и др.); яжте, пийте

два дни не е пипал храна - два дни не е ял нищо

Не можех да докосна нищо - не можех да ям нищо

той никога не докосва капка - не пие и капка

не я пипай! - просто се осмели да я докоснеш!

той се кълне, че никога не е пипал детето - кълне се, че никога не е пипал детето

участвам в (см.), направете (см.); Вдигни; докосване

не сме били в състояние да пипаме работата си през целия ден - през целия ден не сме могли да пипаме работата си

Отдавна не съм пипал пианото - отдавна не съм свирил на пиано

никога преди това не е пипал карта - преди това изобщо не е вземал карти

пипайте, правите секс

Съмнявам се дали някога е докосвал жена преди брака си - съмнявам се, че е имал отношения с жени, преди да се ожени

докосване, присъединяване, граница

градината му докосва моята - градината му граничи с моята

страната докосва планини на север - от север затварят страната/прилежат към страната/планините

можеш ли да докоснеш тавана? - можете да стигнете до тавана?

за да докоснете дъното - а) докоснете дъното, стигнете до дъното; б) достигне изключително ниско ниво; пазарът е докоснал/достигнал/дъното

достигне, достигне, равен

термометърът докосна 30u00B0 вчера - вчера термометърът се повиши до 30u00B0

той докосва 6 фута - висок е шест фута

равно, сравни с

няма какво да докосвате морския въздух, за да ви подготвите - няма нищо по-здравословно от морския въздух

има ли някой от вас, който би могъл да го докосне? - може ли някой от вас да се сравни с него?

моето готвене не може да докосне вашето - моето кулинарно изкуство не може да се сравни с вашето

свързват (до смисъл.)

въпросът ви докосва почти - въпросът ви докосва близо

новият закон изобщо не засяга случая - новият закон по никакъв начин не се прилага за този случай; този случай изобщо не отговаря на новия закон

Как ме докосва това? - какво общо има това с мен?

Няма да пипам този бизнес - не искам да имам нищо общо с този бизнес

влияние, влияние

военният му опит като че ли изобщо не го е докоснал - военните преживявания не оставят следа в душата му

бдителни за всичко, което се докосна до личната му чест - чувствителни към всичко, което се докосна до неговата чест

имат физическо въздействие

нищо няма да докосне тези петна - нищо няма да докосне тези петна

тази киселина няма да докосне среброто - тази киселина не влияе на среброто

този метал е толкова твърд, че файлът не може да го докосне - металът е толкова твърд, че файлът няма да го вземе

причиняват вреда, щети; докосване

листата са докоснати от слана - листата са докоснати от слана

картините не бяха докоснати от огъня - огънят не докосна картините

този кон е леко докоснат от вятъра - дишането на този кон е малко извън строя/нищо не е наред с дишането /

действат върху психиката

той е леко докоснат - той е малко извън ума си, няма всички къщи

уплахата го е докоснала - той е луд от уплаха

лесно да се нарани, нарани

нито един войник не е бил докосван в престрелката - нито един войник не е ранен в престрелката

тъжната история докосна сърцето й - тази тъжна история я трогна

той беше трогнат от нейната доброта - той беше трогнат от нейната доброта

никакъв спомен от миналото не го докосна - снимки от миналото не го притесняваха

той беше докоснат до сълзи - той беше докоснат до сълзи

неговото покаяние ме докосна до сърцето - неговото покаяние ме докосна до сърцевината

докосване на бързото; дразня, дразня

суетата му беше докосната не по-малко от чувството му за дълг - суетата му беше докосната не по-малко от чувството му за дълг

да докоснеш smb. на бързите, да докоснат smb. вкъщи, да докоснеш smb. на суров/на възпалено, на нежно/място, за да докоснете smb. на суровия - обиждайте smb. за препитание, обиди smb. възпалено място; ухапване smb. до същината

оттенък; сянка

облаци, докоснати с розово - розови облаци

възхищение, докоснато със завист - възхищение, смесено със завист, възхищение с докосване на завист

поставете проба, марка, марка (на метал)

рядко. споменавам, намеквам

пчелен мед. усещам, опипвам

мат. докосване, бъдете допирателни

спорт. стачка (фехтовка)

докосване на противника - докосване на противника (рапира)

устата. магнетизирайте (чрез докосване на магнит)

засягат (тема, въпрос)