Десет грешки на френски да не се правят!

„От днес“, „готов в“ или „близо“. По повод Semaine de la langue française et de la francophonie, редакцията извади своите френски книги от килера и ви предлага няколко съвета, за да не допускате грешки.

десет

Публикувано на 21.03.2017 г. в 11:20

Станете майстор по въпроса! Докато светът празнува френския език, редакцията ви предлага няколко мнемотехники, за да не правите грешки устно или писмено.

Кога трябва да пишете "каквото и да е", а не "каквото и да е"? „За“ вместо „за“? Ами правописът на числителните прилагателни и паронимите, които бележат нашия речник? Le Figaro ви кани да преоткриете тези изключения, вече обхванати в нашата секция по повод седмицата на френския език.

● Днес!

Колкото и две плюс две да са четири, изразът „днес“ трябва да бъде забранен. Фразата не само е плеоназъм и следователно няма друга полза освен да повтаря едно и също нещо (тук в случая три, „hui“, което означава на старофренски „на този ден“), но е достатъчно да ви дискредитира. събеседник, както ни напомня Куентин Перинел в своята бюрологична колона. Така че нека се опитаме от този ден да не правим грешката повече!

● Повечето французи ядат или по-голямата част от французите ядат?

Когато става въпрос за използване на израза „мнозинство от“, той обикновено е последван от единствено число. Често се чува например: „Повечето ученици не дойдоха в клас тази сутрин“. Ако обаче искаме да сме правилни, трябва да съгласуваме глагола с партитивния колектив. Тук: „учениците“. Следователно точното изречение е: "Повечето французи обичат да ходят на плувен басейн".

От друга страна, когато колективът е общ (или когато местоимението е определено: le, la, les), глаголът трябва да бъде написан в единствено число. По този начин ще бъде правилно да се каже: „По-голямата част от французите обичат да ходят на плувен басейн“, а не „По-голямата част от французите харесват. ". Това, въпреки че множественото число остава възможно, но не е много елегантно.

● Каквото и да е?

Две много прости правила ще ви попречат да правите грешки! Ако "макар" може да бъде заменено от подчинената връзка "макар", ние ще напишем думата всички приложени. Пример: "Той не е на разположение, въпреки че работи (въпреки че работи) в офиса си."

И обратно, ако „каквото и да е“ се използва в смисъла на „каквото и да е нещото. », Ще го напишем с две думи. Пример: „Каквото и да правя. "

● Отидете с колело или с велосипед?

Нека си спомним, че предлогът „in“ може да бъде друг начин да се каже „in“ или „in inside“. Следователно, прикрепен към транспортно средство, той се отнася до превозно средство и като допълнение към съдържанието ", в което" пътуващият пътува.