Cotoroanta

Бурята от Уилям Шекспир е пресъздадена

cotoroanta

Превод и бележки от Георги Волчеанов

Роман, включен в списъците на най-добрите книги за 2016 г. от Sunday Times, Времената, The New York Times Book Review, Washington Post, Списание Ню Йорк, Милионите, NPR Книги, Канадска литература, Ел

Двама велики визионери - Уилям Шекспир и Маргарет Атууд си вземат ръка в тази история за магията и илюзията.

Маргарет Атууд написа романа буря перфектен, пренасящ своите читатели през Канада днес, от възвишеното общество на великия Шекспиров фестивал до пенитенциарната система, от света на корумпираната политическа класа до този на затворниците от общото право. Паранормалните явления, общуването с близки дори отвъд смъртта добавят нотка оригиналност към този литературен скъпоценен камък, който се чете със сърце и който, макар и отблизо да следва координатите на изходния текст (узурпация, загуба, разкаяние, желание за отмъщение, отмъщение прошка), предлага напълно неочакван край. "Пиле" е един от прякорите, използвани в Бурята от Просперо и Ариел за Калибан. Трябва да се добавят думите на автора: "Бурята това е в известен смисъл а музикални ранна мултимедия. Ако Шекспир пишеше днес, той би използвал всички специални ефекти на технологията. ”Известният британски критик Джонатан Бейт смята Cotoroanta "Определено най-интелигентният неошекспиров роман."

„Комбинация от изискана драма, дълбоко чувство и необуздано забавление.“ (Линдзи Дюги, Times Literary Supplement)

„Тогава просто го забелязахме. разкриващо и вълнуващо изследване на шекспировските теми. “(Джон Хардинг, Daily Mail)