Член 59 от CCP RF
1. Преводач - лице, участващо в наказателно производство в случаите, предвидени в този кодекс, владеещо езика, знанието на който е необходимо за превод.
3. Преводачът има право:
1) задавайте въпроси на участниците в наказателното производство с цел изясняване на превода;
2) да се запознае с протокола на следственото действие, в което е участвал, както и с протокола на съдебното заседание и да направи коментари относно правилността на записа на превода, който трябва да бъде вписан в протокола;
3) подава жалби относно действията (бездействието) и решенията на служителя по дознанието, ръководителя на звеното за дознание, ръководителя на органа по дознанието, органа по дознанието, следователя, прокурора и съда, ограничавайки правата му.
4. Преводачът няма право на:
1) направи заверен неправилен превод;
2) да разкрие данните от предварителното разследване, станали му известни във връзка с участието му в наказателното производство като преводач, ако той е бил предупреден предварително за това по реда, предвиден в член 161 от този кодекс;
3) да избягва да се явява, когато е извикан от служител по дознанията, следовател или в съда.
6. Правилата на този член се прилагат за лице, което има умения за превод на жестомимичен език и е поканено да участва в наказателното производство.
- URL адрес
- Html
- BB код
- Текст
Коментар на чл. 59 от Наказателно-процесуалния кодекс на Руската федерация
1. Съгласно чл. 26 от Конституцията на Руската федерация „всеки има право да използва родния си език, да избира свободно езика на общуване“. Това право може да се упражни чрез водене на наказателно производство както на руски, така и на държавните езици на републиките - съставни образувания на Руската федерация, както и правата на лицата, участващи в делото, които не говорят или не знаят достатъчно езикът, на който се води наказателно производство, за да се правят изявления, дават се обяснения и свидетелски показания, да се правят молби, да се подават жалби, да се запознават с материалите по наказателното дело, да се говори в съда на родния им език или друг език, на който те говорят, а също така помощ на преводач безплатно (член 18 от НПК). При назначаването на лице за устен преводач, следователят, следователят или съдията издава решение, а съдът издава определение.