Чарлз Буковски - Любов на 17,50 долара
Чарлз Буковски Любов на 17,50 долара

Безплатна доставка
чрез куриер за поръчки над 299,99 леи
Безплатно връщане
Съгласно Общите условия
Проверете пакета
Смятан за най-добрата антология на разкази на Чарлз Буковски, „Любов на 17,50 долара“ концентрира в текстовете си цялата мръсна, цинична и толкова човешка вселена на американския автор. Повечето от тях описват, от гледна точка на главния герой Хенри Чинаски, алтер егото на автора, света, който той познаваше много добре: Америка в периферията, бедна, деградирала и корумпирана, пълна с алкохолици, бандити, скитници и губещи. Сексът, насилието и алкохолът са повсеместни, а приятелствата са повърхностни и прагматични. Приятелките изневеряват или са изнасилвани, мъжете убиват, крадат, бият се, истинската любов е рядка и ефимерна. Много пъти прозаикът разкрива закачлив аспект, оставяйки въображението му да се развихри във фантастични текстове, с неустоим хумор: Чинаски се боксира с Хемингуей, той е на път да стане най-великият американски писател и е нападнат от красиви и богати жени. . Но, независимо дали използва биография или въображение, Буковски налага своята визия на света и успява да създаде от привидно малки събития литература с изключително качество.
"Буковски беше бард и публични домове, пряк потомък на романтични визионери, които почитаха олтара на излишъка, насилието и собствената си лудост." - Ню Йорк Таймс
„Чарлз Буковски никога не е избягал от Калифорния. Ясно е, че не можем да си го представим никъде другаде; той все още се скита някъде по Западното крайбрежие, където пише стихове и истории за петте десетилетия, които е пил, скитал, правил секс и предизвиквал скандали, като по този начин гордо доказва, че езикът запазва силата си дори на ръба на пропастта. " - The New York Review of Books
„Буковски пише за мъже и жени, които са смазани като стоящи бирени кутии, за дирзения, гняв, копнеж, секс и най-вече за себе си. Неговите книги бяха бестселъри в Бразилия, поезията му се преподаваше във гимназиите във Франция, а в САЩ това беше символ на бунт. " - The Washington Post