Блог поляна

Празнувайте 1 август в Германия - тази година и по къщи

(частично презареждане от 31.07.06)

разкъсване панталони

Няма да остана тук

Търсите ли интересен начин да отпразнувате утрешния 1 август по съвсем различен начин? Да изпитате нещо съвсем различно, далеч от всички церемониални речи, огньове и тихо мърморещи швейцарски псалми? Тогава имаме най-добрия вътрешен съвет за вас: Просто отидете в Германия за „еннета“ на Рейн, ако все пак не искате да останете тук.

В къщи!

Не е нужно да карате далеч, по-скоро високо, а именно във високия Шварцвалд до къщи. Там Черните гори правят всичко, за да бъдат привлекателни за своите швейцарски съседи. Общността на Häuser (която се намира близо до St. Blasien) празнува отново тази година от 27 юли до 5 август „Седмица на немско-швейцарското приятелство„Под мотото:„ Grüezi Швейцария “(информация в Интернет на www.gruezischweiz.ch.vu/) .

Колко щастливи ще бъдат швейцарците, че вече могат да празнуват националния си празник с германците в Германия! „Круиз Schluchsee”Този път за съжаление вече не е в програмата. Познавате ли Schluchsee? Това е върхът на Шварцвалд.

Резервоар, заобиколен от гора, плаж, пълен с камъни от последната ледникова епоха, без гледка към Алпите и без джет ски, но има много сърфисти навън. По време на „круиза“ човек видя преди всичко едно: гора, гора и още гора. По-точно „Шварцвалд“. Ако езерото Цюрих или Женева винаги е изглеждало твърде стресиращо и претоварено с твърде много красиви гледки, ветровитият Шлухзее на 930 метра надморска височина е точно правилната алтернатива. Там също няма да ви е прекалено топло. Това е доста ветровита дупка.

Швейцарските пенсионери трябва да се справят, както и баварците, на които е позволено да участват в оригинален „Мюнхенски Октоберфест“ в средата на дълбок Тексас в град Фредериксбург или са гости на състезание по йод в Токио.

Духовен концерт вместо швейцарския псалом

С народни танци и духане на алфон ще бъде страхотно забавление в къщите на 1 август. Акцентът е „духовен концерт“ в 20:15 часа. Така че в крайна сметка няма швейцарски псалом. Гарантирано е, че фойерверките ще бъдат пуснати след това и

"Гастрономията ви глези с изискани кулинарни и шварцвалдски специалитети".
(Източник: gruezischweiz.ch.vu)

Каква е малката дума "и„Има по-дълбоко значение в изречението, всъщност не искаме да знаем. Дали специалитетите от Шварцвалд не са изискани и кулинарни? По-скоро груби и пълнещи?

Публикувано в Swiss Culture | 6 коментара »

Вземете със себе си устойчиви на разкъсване панталони в съдебното заседание - Der Hosenlupf

Георг Фридрих има брат

Братът на Георг Фридрих (виж Blogwiese:) има първо име на английски и немски език. На английски той се нарича "Джъстин", а на немски: "справедливият" или "легален". Прочетохме в Tages-Anzeiger на 29 декември 2005 г .:

Порицание и Десняк за общности

Ако трябва да се обърнете към съда в Швейцария, тогава трябва да обърнете особено внимание на вида панталони, които носите за случая. Швейцарецът няма да носи панталон "привличам". Такова примитивно нещо се прави само от магнит в Швейцария, когато привлича желязо. Или ниските данъци, когато привличат чуждестранни инвеститори ...

„Облечи“, а не „облечи“

Швейцарците, от друга страна, правят с дрехите си това, което всички останали във финансовия свят правят с излишните си средства: Инвестирам. Всъщност швейцарецът би предпочел "аледж„Какво ти сега, за Бога, не с беззвучен g = k като“ближе„Трябва да се произнесе.

Панталони, които могат да отнемат много

Но да се върнем към нашите устойчиви на разкъсване панталони. Защо трябва да са толкова стабилни и да могат да издържат на нещо? Е, те трябва да могат да издържат на теглото ви пред всички, ако стане "Чорапогащник"Идва. Според Goggle панталоните се издърпват над 1270 пъти.

Вече научихме на швабски, че "вдигам" всъщност "да се вдигне„Означава, защото“да се вдигне" За "задръжте"стои. (виж блог поляна:)

Ние вдигаме или "проветрявайте"Или"да се вдигне„З. Б. шапката като поздрав. В Швейцария имате нужда от повече здравина и устойчиви на разкъсване панталони. Ще те вдигнат до тези гащи и ще тестват колко си тежък.

Панталонът се развява, когато двама противници се изправят един срещу друг и се опитват да се повдигнат за панталоните си и да ги хвърлят в дълбоките стърготини. За швейцарците фразата "Чорапогащник"Защото са ентусиазирани зрители в националния спорт"Люлка"са.

Също в "Люлка„Не бият камбани, не“Дръжка„Движи се, както някога съветът на екипа на“Брилянтно до него„Подозира се, но се правят опити за насочване на противника с точно приложена сила“вдигам“, Със здраво захващане на единственото място, което е позволено за това, а именно на панталона, или за какво току-що си мислихте?

Но да се върнем към историята със съда. Четем в интервю с Мориц Лойенбергер в Weltwoche:

Националният съвет не иска по-добър договор, той не иска договор. Той иска това съдебни панталони смея с Германия. (Източник:)

Но трябва да имате доста големи панталони, за да се побере цяла Германия там.

Ако противникът е твърде тежък, продукт за отслабване може да помогне за намаляване на теглото:

Здравноосигурителните компании предизвикват отдела на Рут Драйфус: Те вече не искат да плащат за продукта за отслабване Xenical. Какво носи Чорапогащник? (Източник:)

Публикувано в Swiss Culture | 2 коментара »

От Пюнтикерн и Пюнтен - Когато Дуден и Google се провалят

Пинта не е пюнте

Не винаги успяваме да намерим обяснение за швейцарски немски думи с помощта на Dudens или търсачката Google. Така и с тази дума. Duden е напълно мълчалив по този въпрос. Ограниченият ни високогермански речник го знае "Пинта", като синоним на малък кръчма, или като английска мерна единица за бира, напр. Б. като "пинта лагер (френски "une pinte") “= 0,568 261 25 литра (не забравяйте осемте знака след десетичната запетая, в противен случай британецът ще се ядоса) (източник:). Но по някакъв начин това ни помага в този случай?

В Северна Германия им е по-добре, там все още има места Пуенте като транспортьор или като тип лодка:

1. Име за a Транспортен мост
2. Име за един отворена дъска Емс със сгъваема мачта и трапецовидно платно, което е плавало или зърнено. "Emspünte" или "Harener Pünte" е построен в края на 19 век.
3. обичайното местно име за историческо Ферибот, изтеглен на ръка по въже
(Източник Wiki:)


(Снимка източник: haus-buschholzplatz.de Пюнте е ферибот в Германия)

В Google Швейцария няма снимка, нито Leo.org помага за превода. Прочетохме на 27 декември 2005 г. в Tages-Anzeiger на страница 12:

Пюнтен разбити
В езерата крадците имат поне десет в неделя вечер Püntenhäuser разбити и откраднати пари, храна и напитки. Запалиха къща (...).

Google иска да въведем "Püntenhäuser" редовно да "Патешки къщи" убеждавам. Но Швейцария не е Duckburg и защо патиците на езерото трябва да държат пари, храна и напитки в къщите си?

Във вестника "Де Toessemer"(Публикувано от Социалдемократическата партия Töss) от март 2005 г. има редица варианти на тази дума:

Пюнтен и Пюнтхаус
Сценичният сезон
Пюнтенфестът
Пътуването на наемателя в Пюнтен (с два прекрасни Ps!)
Püntenyear
Пюнтикер
(Източник: 05_1/DeToessemer_maerz_2.pdf)

Тук никъде не можете да намерите дума за обяснение какво Пюнтикер всъщност се носеше така. Но ние искрено се надяваме, че не е незаконно и че всички се забавляват с него.

Докато търсихме допълнителни обяснения, объркването ни само се засили:

The PPK стигна до заключението, че Püntenhäuser могат да бъдат допълнени от ливади и че Püntenhäusersiedlung може да се разшири в подобен смисъл. В PPK имаше мнение, че това ще бъде умерено предложение. Жителите под Püntenhäuser са формирали общност от интереси и са се противопоставили на това преустройство, тъй като е нарушило плана на структурата.
(Източник:)

Наоколо Püntenhäuser За да разберем, първо трябва да разберем какво PPK означава:

PPK:
Думата PPK означава
руска техно група, вижте PPK (група).
пистолет, виж PPK (пистолет).
партийната официална изпитна комисия за защита на националсоциалистическата литература
(Уики източник:)

Ами добре! Руско техно, пистолет и защита за националсоциалистическото писане. Не може да бъде. Но малко по-късно ще го намерим отново:

Което означава, че познавате швейцарско съкращение повече, но все още не знаете какво Пюнтен са. Какво друго бихме могли да направим в усилията си да разберем статиите в Tages-Anzeiger? Питаме швейцарец! И ето, това, което отдавна подозираме някъде дълбоко в себе си: Püntiker притежава градина за разпределение! Имахме това подозрение обаче и в някои източници Püntenhäuser, както и над Разпределения съобщава, без двете неща да изглеждат във връзка.
Сега a пинта в пинта на Пюнтикер престижна!

Направихме на Duden несправедливост. Познава ги много добре Пуенте, но в различна нотация с "B":

Бюнт, на; -, -en [→ вж. Beunde] (швейцарски): оградено парче земя; Разпределение градина.
Beun | de, на; -, -n [mhd. biunde, ahd. biunt (a)] (юг, Швейцария.): оградено парче земя.

Гражданин на Баден в Хамбург и другаде - където и да разбирате диалекта си, вие сте у дома

Докато Blogwiese е на почивка, има малко нещо за гледане. Този прекрасен филм е направен от човек Карлсруе, който опита своя (езиков) късмет в Хамбург. Всеки, който идва от тази част на Германия, се нарича „Badener“ или „Badner“ и някога е бил наричан „Къпещи се" Наречен. Макар това да е неправилно, то е много често.
Да отидеш в Хамбург като гражданин на Баден не е толкова лесно, защото никой там горе не разбира Бадиш, който е алемански диалект, подобен на швабския, елзаския и швейцарския немски. Да видим какво разбирате. Иначе все още има английските субтитри. Да, те също са на английски, а не на холандски, дори ако често изглежда така:
Забавлявай се!

Публикувано в CH-D контрастивно | 13 коментара »

В Amrum, üüb означава Oomram - поляната на блога е на почивка

През следващите три седмици блоговата поляна ще се захранва основно от презареждания, защото ние ще "üüb Oomram"са. Това е остров на юг от Силт и там те говорят фризийски или техен собствен "Öömrang"Или"Амрум фризийски„Наречен диалект на севернофризийския език.

Пътеките се наричат ​​Amrum "Уай"А плажът е"Струн". Улиците се наричат ​​"Smäswai"Или Prästertigh"Или"Feederhuugam". Да, да, германците, всички те просто говорят стандартен немски. Всеки, който иска да чуе или да се научи да говори в Amrum, ще намери тук курс. От това малка аудио проба

Четем за фризийски в Уикипедия:

De Fryske talent foarmje in lyts subgroepke fan 'e Noardwestgermaanske talen, dy't who the útmeitsje fan' e Westgermaanske talen.
De Fryske talen binne (Westerlauwersk) Frysk, Noardfrysk en Eastfrysk. Раздухайте го Eastfrysk binne lykwols всички диалекти útstoarn, útsein it Sealterfrysk. De Fryske talen е обявен за memmetaal sprutsen troch likernôch 610 000 minsken, namedlik yn 'e Nederlânske provinsje Fryslân en fierders y Noard-Fryslân en Sealterlân y Dútslân.
(Източник: Уикипедия)

Рето-романикът може да събере много неща. 610 000 „minsken“ говорят този език. Колко хора живеят в Граубюнден?

Махайки всеки ден пред камерата

Ако искате да видите дали имаме хубаво време над Oomram, можете тук проверявайте прясно на всеки 10 минути.

Ще застанем пред камерата всяка сутрин в 10:00 сутринта и ще махнем, обещаваме.
Дотогава пожелаваме на всички читатели на Blogwiese релаксиращ празничен сезон!
(Коментарите в блога поляна се активират 1-2 пъти на ден, може да отнеме известно време)

Публикувано в собствен акаунт | 20 коментара »