Bear.grylls.a.farkas.utja.2013.Hun.ebook INSANE
В невероятно вълнуващия нов приключенски роман на Беър Грилс изобретателността и техниките за оцеляване отново са на преден план! По пътя на вълка, Бек Грейнджър катастрофира в заснежен район на Аляска с малък самолет. Пилотът умира, чичо му, известният професор, е тежко ранен, а Бек и приятелят му нямат друг избор, освен да ударят пешеходната мразовита тундра. За да стигнат до най-близкото населено място, те трябва да се изкачат на планина, да издържат на ниски температури, да получат храна и да се борят с дивата природа на тундрата. Обаче скоро се оказва, че Бек ще се измисли и в тази област, благодарение на неговите знания и смелост, в крайна сметка ще преодолеят всякакви препятствия ... от виелица ... Бек винаги знае какво е решението. Но има ситуации, за които той дори не е подготвен ...

Текст на Bear.grylls.a.farkas.utja.2013.Hun.ebook INSANE
Преводът е базиран на: Беър Грилс: Пътят на вълка Първо публикувано от Red Fox, отпечатък от Random House Childrens Books The Random House Group Company
Превод от Ills RbertУнгарски превод Ills Rbert, 2013
Унгарско издание Jaffa Edition, 2013 Всички права запазени!
Отговорен редактор: Krisztin Nemes Отговорен редактор: Rados Richrd
ISBN 978 615 5235 36 8
На най-големия ми син Джеси. Вие сте специален src!
Малката муха бавно прекоси провинцията, сякаш беше малко насекомо.
Бек Грейнджър се взираше през прозореца на колата и поглеждаше хиляди фута от Аляска отдолу. Те дойдоха през пролетта, г-н хтакар почти напълно се стопи. В миналото всичко беше покрито с еднаква белота, а самата провинция беше царството на леда и жегата. Сега се появиха боровете, f, мъхът. Кристално чисти водни потоци и потоци се стичаха като толкова тънки сребърни нишки, които стъпват необятните зелени полета.
Бек притисна лице към стъклото на прозореца. просто единственото витло на размазаното петно. Те летяха със Cessna 180. Снимка
ГРИЛИ НА МЕЧКА: TLLS ПЪЛНИ
Според чичо Бек от Al Bcsi този тип е името на Арктика. Линията на самолета блестеше тихо под крилото. В момента шестместният Цесн седеше в галерията. Охлаждащата част на самолета беше пълна с техния багаж и оборудване.
Както всички останали на борда, Бек носеше голяма, набодена флейта на главата си. Без него разговорите биха били невъзможни поради шума на двигателя. Треперенето на машината също вибрира в стомаха им.
Статичният шум в слушането означаваше, че пилотът включи микрофона със сирене.
Ще отнеме малко повече време, докато времето за пътуване бъде обявено от машиниста в средата на деня. Ниският му ръст веднага го завладя, че веднъж сей се беше ограбил от парче дива природа в тази провинция. Ти създаваш бурни облаци над планините, аз ги избягвам. Ще има много за този малък gp. Съскането изчезна и картината остави машината.
Добре, Бек отговори, м, защото забрави да включи микрофона, звукът беше погълнат от катастрофата на двигателя.
Представителят се обърна и те виждаха планините от страничните прозорци. Бек ги погледна. Топенето mg докосва само килограма на планините. Може би не се стига по-нататък. На основното ниво те нарастваха само до определена височина, сякаш планината отгоре просто беше източила растенията. Над назъбената вятърна линия само един сив скален блок беше изпълнен с топлина и лед.
Черните, вихрени облаци на бурята се разпространиха като жадна дива природа по върховете на планината. Силата на природата в пълна броня; Бек веднага разбра, че пилта мирт не смее да тества малкия репликпет. Като когато срещнеш мечка в гората. Няма смисъл да искаме късмет. и тогава никой няма да бъде наказан.
ГРИЛИ НА МЕЧКА: TLLS ПЪЛНИ
по-добрите сестри посочиха, че картината иска да комуникира нещо с тях отново.
J hr, че бурята не расте. Движи се в другата посока, но не искам да наваксвам. Това малко разширение идва с нещо. Спомням си, че Анакат е ял млякото.
Но колко успокоен Al bcsi. Можете да ми повярвате.
Анакат, ти клъч, се намира в западната част на Аляска, на брега на Берингово море.