Аксиния Михайлова - Отключване на тялото
Аксиния Михайлова Отстраняване на тялото

Безплатна доставка
чрез куриер за поръчки над 299,99 леи
Безплатно връщане
Съгласно Общите условия
Проверете пакета
В поезията на Аксиния Михайлова има явна уязвимост. И този блясък е обезпокоителен, защото не идва от депресивни нещастия, а от диафанна реакция пред света вътре, която реагира на света отвън. Българският поет не иска да примири различните светове, а да ги запази в тяхната автентичност, в емоционалните им пластове и гънки и дори в процента от нумино, които притежават. Деликатна меланхолия преминава през тази антология с голямо емоционално въздействие. Почитание за читателя е, че поезията на Аксиния Михайлова е преведена на румънски от поетесата Ирина Нечит. Тук има специално общение между двамата автори, единият от които е умел и нюансиран, а другият е разбран и транспониран. Медитативно върху „несъвършенството/на човешката раса“. Аксиния Михайлова притежава грация и поетична сила. - Руксандра Чезереану
Аксиния Михайлова (р. 1963), българска поетеса и преводачка. Завършил е Университета "Св. Климент Охридски", български и френски филологически отдел, София. Той е един от основателите на литературното списание. . Публикува шест тома поезия на български език (Спящи билки, 1993; Луната в пустинния фургон, 2004; Три сезона, 2005; Най-ниската част на небето, 2008; Отваряне на тялото, 2011; Смяна на огледалата, 2015) и два тома в Френски. Публикува текстове във всички литературни списания в България, а стиховете й са преведени на 19 езика в Европа, както и в Канада, САЩ, Мексико, Колумбия, Австралия, Египет, Япония и Китай. Издава три антологии на словашки, арабски и италиански език. Аксиния Михайлова е превела 35 книги с поезия и проза.
- Национални награди "Христо Фотев" и "Милош Зеапков" за том Откриване на тялото, 2012;
- Национална награда „Иван Николов“ за тома Смяна на огледала, 2015;
- Награда "Аполинер", за тома Ciel a perder, изд. Gallimard, 2014.
Международни награди за превод:
- Наградата на Съюза на писателите на Литва за книгата „Чудесно е да бъдеш жив“ от Марцелиус Мартинайтис (2009), наградата от името на латвийския поет Aleksandrs Caks за селекция на текстовете на този поет, „Огледала на въображението“ (2009) и най-новото отличие на Република Латвия, рицар на ордена към Трите звезди.