А) Представяне като философия за нещо, което засяга всички и е достъпно за всеки

а) Представяне като философия за нещо, което засяга всички и е достъпно за всеки

Философията е нещо, което засяга всички. Това не е привилегия на никой човек. Това може би няма съмнение. Но ежедневното съзнание прави от това мълчалив извод: що се отнася до всички, всеки трябва да може да достигне до него. Той трябва да е достъпен за всеки сам по себе си. Това „само по себе си“ означава: всичко трябва да бъде веднага ясно. Директно - означава за всеки човек на улицата, без допълнителни разходи за ясен и здрав ум. И това, което се случва само по себе си с всеки - това, всички знаят, твърдения като два пъти по две, подлежащи на изчисление, които не са извън контрола на всеки, нито извън това, което всеки може да вземе предвид без дълги думи. Изчислението е разбираемо нещо, като два пъти две е четири. За усвояването на този вид неща е необходим минимален принос на човешко вещество, ако има такова. Ние разбираме такива общовалидни истини, без да рискуваме човешкото си същество в основата му. Разбирам това, всеки човек разбира това като цяло, бил той учен или селянин, джентълмен или мошеник, бил той близо до себе си и заловен или изгубен при инцидента и заплетен в него. Философията засяга всички. Следователно е за всеки, тъй като всеки естествено се брои. Философската истина, точно доколкото се отнася до всички, трябва да достигне до всеки, в съответствие с ежедневния критерий за разбираемост. Това директно предполага, че това, което достига до всички, съдържа реда и начина, по който достига до всички. Яснотата предписва какво може да бъде истина като цяло, как трябва да изглежда истината като цяло и по-специално философската истина.

Подобни глави от други книги

„НЕЩО, СВЪРЗАНО С ГРАМАТОЛОГИЯТА“

"НЕЩО, СВЪРЗАНО С ГРАМАТОЛОГИЯТА" "НЕЩО СВЪРЗАНО С ГРАМАТОЛОГИЯТА" е книга на Дерида ("De la Grammatologie". Париж: Les Edition de Minuit, 1967). В английския превод - "Of Gramatatology", което може да бъде преведено както от английски, така и от френски като "по отношение на граматологията", "нещо свързано

Стратегия 7. Извличане на нещо от нищото

В. Индивидуалност, която вижда себе си като реална сама по себе си и за себе си

В. Индивидуалността, която вижда себе си като реална в себе си и за себе си Самосъзнанието вече е овладяло понятието за себе си, което досега беше само нашето понятие за него, а именно в сигурността, че то самото е цялата реалност; целта и същността за него занапред

60 ВИНАГИ НАЛИЧНИ

60 ВИНАГИ НАЛИЧНО Визията за това кой си е същността. Според моя опит тя е лишена от качество. Той е гол, абсолютно гол и следователно толкова ценен - ​​ценен, независимо от състоянието ви. Не е нужно да сте в приповдигнато настроение. Възможност за релаксация,