10; rz; s, за които няма думи на унгарски
Обичаме да подчертаваме колко уникален и красив е нашият език и можем да намерим наистина голям брой синоними и фрази, които поне за чувство не могат да бъдат преведени на друг език. Има обаче термини, за които нямаме еквивалент. Чувства, които можем само да опишем. Има десет „чужди чувства“, които може да сте изпитвали, дори и да не можете да ги формулирате.!
Спомняте ли си филма Пристигане, в който извънземни посещават нашата планета, комуникирайки със странни, кръгови сигнали? Това е така, защото за разлика от нас те възприемат времето, когато настоящето, миналото и бъдещето се случват едновременно и постоянно, не линейно, а циркулярно. Според историята, тъй като главният герой разбира и владее чуждия език, той самият придобива подобни способности. Съответно така
Въпреки че филмът очевидно е фантастика, основната предпоставка изобщо не е толкова изключително научно-фантастична, както можем да си помислим първо. Например в непрекъснат психологически проект те събират думи от всички езици на света, които не могат да бъдат преведени. Според психолога, водещ изследването
И според тях думите, които не съществуват в другия език, ни казват нещо за това как мислим и чувстваме. (За съжаление засега в списъка има само три думи от унгарски език: pertu, почивка и плач.) Въпреки че няма начин да се види бъдещето с помощта на нов език като Arrival, подобни и подобни теории хвърлят светлина върху него колко важен е езикът в живота ни. Въпреки че унгарският език е богат, може да се чувстваме повече или по-различни, отколкото можем да изразим с думи. В този случай, особено в светлината на горното, може да възникне това
Малко е нюанс на картината, разбира се, че говорим за чувства, за които почти всичко е по-лесно, отколкото да говорим за тях. Помислете колко конфликти в отношенията могат да бъдат причинени от това, че двама души просто не са в състояние да формулират точно какво ги боли, какво ги боли или какво ги кара да се чувстват по-добре. Това вероятно е проблем в целия свят, независимо от езика. Въпреки това, за тези, които биха искали да разширят обхвата на своите чувства, ето някои „нови“ термини, които липсват в унгарския.
Forelsket (норвежки)
Това е еуфоричното чувство просто да се влюбиш в някого до ухото. Прекрасното състояние, когато (все още) всичко е вълнуващо и просто това, което ни хрумне, ни наелектризира. Forelsket се появява в началото на връзката, когато всичко прелива и се надяваме, че това, което преживяваме, никога няма да изчезне.