Животът забранен! Резервирайте от Мария Лазар с безплатна доставка

Няма коментари

Бъдете първият, коментирал „На живо забранено!“.

мария

От двете страни на улицата

De Cataldo, G: Баща и непознатият

Филип Супо, Холгер Фок

Търсенето на ангел

Фариде Акаше-Бьоме, Гернот Бьоме

Автопортрет на млад мъж

Сянката на това, което бяхме

Местните жители на Мария Блут

Местните жители на Мария Блут

Берлин 1931. Той танцува. Ревящите двадесетте приключиха. Масовата безработица, социалното обедняване и политическата радикализация определят ежедневната буржоазия. След големия крах на фондовия пазар през 1929 г. уважаваният банкер Ернст фон Уферман също е на ръба на фалита. Той спешно трябва да отиде във Франкфурт, за да договори нов заем. Хартиите му са откраднати по пътя към летището. Самолетът заминава без него. Когато катастрофира малко след излитането, всички вярват, че и той е сред жертвите. Уферман се възползва от възможността: в услуга на млад националсоциалистически кръг, той придоби нова идентичност, отиде във Виена и отиде под земята под ново име. Съпругата му, която отдавна има връзка с партньора на Уферман, междувременно събира прекомерната застрахователна сума на съпруга си.
Започва бърза игра на котка и мишка за измама, предателство и лъжи, в която само едно изглежда сигурно: За Ернст фон Уферман животът остава забранен. В сянката на свастиката светът на колапортажа изведнъж сякаш се превърна в жестока реалност.

„Защото повярвайте ми, дете мое, има връзки между самия гротескен случай на банкера Ернст фон Уферман и очевидно напълно безсмислената железопътна атака, която уби толкова много хора. Винаги е едно и също евангелие на изтреблението, че се изявява тук. Изгуби се, умри, изчезне. Това е лозунгът, с който човешката стока сега трябва да бъде унищожена.

"Мария Лазар е [] прототипният продукт на машина за забравяне, която дрънка по различни начини. Работата на писателката е диаметрално противоположна на предадената от нея днес."

- Маргарет Афенцелер, СТАНДАРТЪТ

Лазар, Мария
Мария Лазар (1895-1948) произхожда от еврейско виенско висше семейство. Завършила е известната гимназия за момичета „Евгения Шварцвалд“, в чийто салон я е изобразил Оскар Кокошка през 1916 г. и където се е запознала с многобройни видни фигури от виенската културна сцена по това време, включително Адолф Лоос, Херман Брох и Егон Фридел. Тя работи като преводач от началото на 20-те години на миналия век и е писала за известни австрийски, скандинавски и швейцарски вестници. Едва когато тя приема скандинавския псевдоним Естер Гренен през 1930 г., нейната заслужена литературна слава се появява почти за една нощ; успех, който внезапно приключи, когато националсоциалистите дойдоха на власт. Поради репресивния климат тя напуска Австрия с дъщеря си през 1933 г. и за първи път заминава в изгнание в Дания заедно с Бертолт Брехт и Хелене Вайгел. През 1939 г. тя избяга в Швеция и доброволно почина през 1948 г. след продължително нелечимо заболяване. Нейният мащабен и дръзки литературен творчество е напълно забравен преди 1945 година.

Sonnleitner, Johann
Йохан Зонлайтнер, роден през 1958 г., е ao. Проф. По съвременна немска литература във Виенския университет. Като признат експерт по литературата от австрийския междувоенен период той публикува множество есета и редактирани издания, включително всички преоткрити преди това творби на несправедливо забравените писателки Мария Лазар и Марта Карлвайс в издателството Das vergierter Buch.

  • Автор: Мария Лазар
  • 2020 г., първо издание на немски език, 380 страници, размери: 12,3 x 19,8 см, твърди корици, немски
  • Редактиран от Sonnleitner, Johann; Сътрудничество: Йохан, Зонлайтнер
  • Публикувано от DVB Verlag
  • ISBN-10: 3903244031
  • ISBN-13: 9783903244030
  • Дата на издаване: 20.05.2020