Заповед от 16 май 1994 г. за определяне на формата на митнически декларации, декларациите, които; те
Последна актуализация на данните за този текст: 11 юни 1994 г.

Генералният директор по митниците и косвените мита,
Като се има предвид регламентът на Съвета на европейските общности (C.E.E.) № 2913-92 от 12 октомври 1992 г. за установяване на митническия кодекс на Общността, и по-специално членове 42, 61, 62 и 77;
Като взе предвид регламента на Комисията на Европейските общности (C.E.E.) № 2454-93 от 2 юли 1993 г., определящ някои разпоредби за прилагане на регламента (CEE) № 2913-92, и по-специално членове 198 до 236;
С оглед на митническия кодекс,
Глава I: Разпоредби, свързани с подробни декларации (членове 1 до 10)
Раздел 1: Форма на подробни декларации. (Член 1)
Член 1
1. Подробните декларации трябва да се изготвят върху печатни материали, отговарящи на официалните образци, съхранявани в Главната дирекция на митниците и косвените мита, и факсимилното съобщение на които се възпроизвежда в Официалния митнически бюлетин. Образци от тези модели се депозират в междурегионите и регионалните митнически служби; те посочват характеристиките на хартията, която ще се използва (качество, вид, тегло на квадратен метър, цвят).
2. Информацията, свързана с качеството и теглото на квадратен метър от използваната хартия, трябва да се появява на всички копия на печатните материали до името на принтера.
3. Доставката на печатни материали е отговорност на данъкоплатеца.
Раздел 2: Изготвяне на подробни декларации. (Членове 2 до 4)
Член 2
1. Подробните декларации трябва да се подават в три екземпляра, една от които е предназначена да служи като сертификат за внос или износ.
2. Ако регламентите изискват създаването на допълнителни копия, деклараторът може да използва допълнителни копия или фотокопия. Те трябва да бъдат съставени и третирани като оригиналните копия.
Член 3
1. Непечатаните данни на подробните декларации трябва да бъдат въведени или получени чрез използване на механични или автоматизирани процеси.
Декларациите могат също така да бъдат изцяло получени или редактирани на празен лист чрез репрографски или автоматизирани процеси, упълномощени от генералния директор на митниците и косвените мита.
Първото копие (лист 1 или 6) от подробните декларации представлява оригиналът, съхраняван от митническото учреждение, където те са подадени. Всички останали копия трябва да бъдат възпроизведени чрез дублиране.
Всички копия на декларацията трябва да бъдат напълно четливи.
2. Не трябва да има припокриване или междуредие.
Изтриванията и препратките или апостилите трябва да бъдат изрично одобрени и парафирани от подписалия декларацията и от поръчителя, ако се изисква такъв.
3. Подписите и инициалите трябва да бъдат написани на ръка с мастило. Те могат да бъдат възпроизведени чрез дублиране на копия на декларацията, различни от оригинала.
Подписът, поставен от представителя на декларатора или този на поръчителя, трябва да бъде предшестван от споменаването "чрез пълномощник" и последвано от посочване на името на подписалия с главни букви.
4. Декларациите трябва да бъдат съставени на френски език. Декларациите, представени за внос и създадени въз основа на регулаторни формуляри, първоначално изготвени в страната на изпращане, могат да съдържат определени декларации на езика на тази държава. Митническата служба може да поиска от подписалия декларацията превод на тази информация. Този превод замества съответните споменавания на декларацията.
Член 4
Всяка подробна декларация може да се отнася само за стоки, изпратени от един изпращач до един получател, с изключение на изключенията, публикувани в Официалния митнически бюлетин.