Загубих в превод това, което казват тийнейджърите - Hipsta Mama

С всяко десетилетие пубертетът добавя нови думи и техните тълкувания към речника на Ожегов. Ние, възрастните, се опитваме да определим значението на този или онзи термин или по логичен начин, или като се фокусираме върху сходството или съзвучието с други, познати понятия. Повечето тийнейджърски жаргони обаче не попадат в обхвата на тези правила. Но да бъдеш готин „пич“ за детето си е преди всичко да говориш на неговия „момчешки“ език. Или поне да разберете. За сравнение, бебешките приказки и японските йероглифи просто „се предават без бой“, изхвърляйки бял флаг точно на страниците на обяснителния речник на руския език.
За тези, които искат да тестват нивото си на напреднала грамотност или „съпричастни“ (вижте описанието по-долу), за да се присъединят към красивото, ние избрахме най-често срещаните тийнейджърски „думи в маратонки“:
Не, няма нищо общо с Чък и Гек, както и „Чуйка“ - концепция от нашето детство. И още повече, „чувствителен“ и не се доближава до мистериозното, обещаващо големи предимства и подобно по съзвучие, място на картата в сензационния сериал „Табу“. Така че, tadaaaaam, значението на първата дума в нашия избор е само малко количество от това или онова. Произнася се с ударение на първата сричка.
2. Полудявай
Отново думата с буквата С. Тя, както в карикатурата за Гена и Чебурашка, не можете да намерите в речника, между куфар, чебурек и чай, не можете. Но в този случай мислим логично. Churknut буквално означава "имайте предвид!". Чуркнув, ти "заложи" мястото, резервира, зае и нарече нещо твоето.
За да нарежете, трябва да изкрещите. С други думи: ако искате нещо, бъдете силни (от думата "op") и пъргави. Ето как трябва да отидете на модно място и да викате за предварителното си задавяне. Основното нещо е да го направите забавно.
Тази дума има отрицателен оттенък и често се използва за означаване на „любими предци“, които „не са в темата“. НЕ е напреднал/НЕ модерен/НЕ модерен. С една дума, селото! (Тази дума между другото също е пълна глупост).
Да не се бърка с провалите, които са „шик“ в Ростов (това изобщо не е за децата). Интуицията подсказва, че говорим за нещо сладко и приятно. Почти се досетих. Кифлички - всякакви малки модни неща: канцеларски материали "красота", бележници, стикери, ключодържатели и т.н.
6. Излезте
Да изчистя? Нямам търпение. Твърде много питие? Гледаме точка 4 и разбираме, че подобна стойност е влязла в кошчето преди 20 години. „Излез“ сега просто означава падане от скутер, със или без скутер. За нас би звучало по-поетично под формата на фразата „земята е отишла изпод краката ни“.