Вмешательство "Руска намеса срещу западната намеса - Освобождаване
Мария Захарова, говорител на руското външно министерство, през март в Москва. (Снимка Юрий Кадобнов. AFP)

Кремълските дипломати се подиграват на щетите, причинени в няколко демокрации от техните операции по дестабилизация в социалните медии, и със същата дума осъждат изискванията на универсализма.
Вмешательство, Vmechatelstvo. Свързан с глагола „mechat“, което означава „да дразня, да смущавам“, както и „да се смесвам“; vmechatelstvo групира заедно на руски под едно и също име два сходни термина, но фино различни на френски: "интерференция" и "интерференция".
Западно изобретение, което ужасява руските дипломати
И най-вече има едва прикрито ликуване, злата радост на някой, който съзерцава напоената пръскачка. Тъй като „vmechateltsvo“, на руски означава и „намеса“. Намесата, подобно на хуманитарната намеса, това западно изобретение, което ужасява руските дипломати. Независимо дали те го виждат като наивна неспособност или безграничен цинизъм, криещ империалистическите цели под облицовка с добро чувство, намесата в руския софтуер никога не води до добро.