Условия за рекламни текстове и концепции
§ 1 възлагане на договор

1.
Предмет на следните общи условия (GTC) са произведения и/или услуги в областта на текста, връзките с обществеността, рекламата
и съвет.
2.
Тези условия са част от всеки писмен и устен договор между Andrea Schenckenberg-Dürkop (наричан по-долу ASD/copywriter) с клиенти, освен ако не е изрично уговорено друго в писмена форма.
3.
С устно или писмено приемане на оферта, с потвърждение на поръчката, предаване на текст или други работни документи, както и поверителни данни за достъп до ASD, поръчката се счита за правно обвързваща.
4-ти.
Отклоняващите се условия на клиента (договорния партньор), както и промените и допълненията към тези условия са валидни само ако са признати в писмена форма от ASD.
Това важи и ако бизнес и/или условията за доставка на договорния партньор не са били изрично противоречащи.
§ 2 Авторско право, право на ползване, свобода на дизайн
1.
Всички текстове, концепции и резултати от работата на ASD, включително предварителна работа, чернови, композиции или оформления на изображения, девизи, лозунги и заглавия са предмет на закона за авторското право.
Авторските права остават при копирайтъра, след като резултатите от работата са предадени на клиента или са публикувани онлайн, освен ако не са изрично прехвърлени в писмена форма - освен
Адаптации на буквален текст от чуждоезични автори на немски - те са обект на закона за авторското право, независимо от тяхното „творческо ниво“.
2.
Правата за ползване се предоставят съгласно индивидуално споразумение. Освен ако не е уговорено друго, се предоставя само простото право на ползване.
Прехвърлянето към трети страни изисква писмено споразумение. Правата за ползване се предоставят едва след като поръчката бъде изцяло платена.
3.
Ако по-късно текстове, заглавия, девизи, композиции на изображения или оформления се използват в по-голяма степен от целта или носителя, за който първоначално са били поръчани, ASD има право на възнаграждение
впоследствие да фактурират за по-нататъшно използване или да изискват разликата между първоначалното и по-високото плащане.
4-ти.
Доставените резултати от работата (като имейли, прикачени файлове, оформления, текстове, корекции, чернови, разпечатки, печатни продукти и др.) Се считат за приети, ако клиентът ги използва по някакъв начин
или приемането е декларирано. Неприемането трябва да бъде декларирано изрично и с подробни причини в рамките на две седмици от доставката.
Незначителните отклонения (напр. В случаи на съмнение относно правописа или цветовете на отпечатване) не дават право на клиента да откаже приемане, нито новите концептуални съображения от страна на клиента след направена поръчка.
Ако жалбите са получени в рамките на двуседмичния срок за рекламация, клиентът трябва да позволи на ASD разумен период за последващо подобрение.
5.
ASD си запазва правото да използва самостоятелна творческа работа за клиента с именуване на клиента и трети страни (например графичен/уеб дизайнер) за самореклама.
Това се отнася и за чернови, които не са изпълнени от клиента. При желание те могат да бъдат анонимизирани.
6-то.
ASD има свобода на дизайн при обработка на поръчки. Следователно оплакванията относно дизайна могат да бъдат изключени.
§ 3 Изключване на конкуренцията, забрана на конкуренцията
1.
ASD се задължава да информира клиента за възможни конфликти с други клиенти, ако са му известни.
§ 4 Оценки на разходите, възнаграждения, външни разходи
1.
Освен ако не е уговорено друго, услугите на ASD и, ако е приложимо, партньори се таксуват въз основа на почасовите ставки, посочени в разчетите на разходите според действителните разходи.
2.
За оценки на разходите за уебсайтове, които съдържат структура на страницата, концептуални и стратегически предложения или информация за оптимизация на търсачките, без които не би бил възможен обвързващ и разбираем преглед на разходите,
ако поръчката не бъде направена в рамките на 14 дни, ще бъде начислена фиксирана ставка от най-малко 80,00 евро нето.
3.
Фиксираните ставки са обвързващи, докато обхватът на услугите, въз основа на които са изчислени фиксираните ставки, не се променя.
ASD се задължава да докладва промени в обхвата на услугите с повече от 20% веднага щом те станат видими в работния процес.
4-ти.
Външните и спомагателните разходи - например за графични дизайнери, програмисти, фотографи, музиканти, видео специалисти, материали, уеб пространство, копия, доставка, куриери, пътуване, хотел, пристигане и др. - са
да бъдат платени отделно или възстановени като разходи, освен ако не е изрично постигнато друго споразумение в писмена форма.
5.
Ако потенциален клиент очаква среща или телефонно обаждане с трета страна (напр. Негов уеб дизайнер, графичен художник или агенция), преди да бъде направена поръчката, ASD може да фактурира необходимото време.
§ 5 Срок на възнаграждението
1.
След като направя поръчката, Ви моля да депозирате една трета от общата такса плюс ДДС по моята сметка. Без приспадане и платимо веднага.
Останалото възнаграждение плюс ДДС се дължи след предаване на произведението. Без приспадане и платимо веднага.
2.
В случай на прекратяване или прекратяване на договора, услугите, предоставяни до този момент, се дължат според разходите и приложимата почасова ставка плюс ДДС. Без приспадане и платимо веднага.
3.
Ако ASD изпрати на клиента чернови текст за преглед, това не се счита за доставка.
§ 6 начин на плащане
1.
Фактурите се заплащат веднага след получаване на фактурата и без приспадане. За текстове на уебсайтове или значително влияние на ASD върху уебсайта
на клиента е споменаване в отпечатъка с линк към www.text-bilder.de за плащане.
§ 7 Лоялност към клиента
1.
ASD отговаря за поверителността на всички бизнес тайни на
Клиентът се ангажира и след периода на сътрудничество.
§ 8 Отговорност, сътрудничество, доставка
1.
ASD носи отговорност пред клиента само в рамките на законовите разпоредби за вреди в случай на умисъл или груба небрежност.
По-специално, ASD не носи отговорност за текстови, цветни или типографски грешки, които клиентът пренебрегва в окончателната си корекция и одобрение.
2.
Във всеки случай отговорността е ограничена до сумата, фактурирана за въпросната услуга.
Той не се прилага веднага щом текстовете, лозунгите и черновите са одобрени от клиента.
3.
Разглеждането на правни въпроси, особено в областта на авторското право, конкуренцията и законодателството за търговските марки, не е задача на ASD.
Следователно той не носи отговорност за правната допустимост на съдържанието и/или дизайна на резултатите от работата.
ASD не носи отговорност за допустимост съгласно законодателството в областта на конкуренцията или стоките.
4-ти.
Ако ASD възлага необходимите външни услуги, съответните изпълнители не са помощници на копирайтъра.
В този случай отговорността за вина, умисъл или небрежност се носи изрично от съответните доставчици на трети страни.
5.
Отговорността за лека небрежност е изключена.
6-то.
Клиентът гарантира, че има право да използва или публикува всички прехвърлени материали или файлове (текстове, изображения, графики, лога и др.).
Ако, обратно на тази застраховка, клиентът няма право да я използва, клиентът освобождава ASD от всички искове на трети страни за обезщетение.
7-ми.
Клиентът е длъжен да сътрудничи дотолкова, доколкото предоставя на ASD цялата информация и материали своевременно и най-късно при поискване
предоставя на разположение, което им е необходимо от клиента, за да изпълни своите услуги.
8-ми.
Ако ASD е поискано от трети страни за пропуск или компенсация поради дизайна и/или съдържанието на резултата от работата
или подобни искове, клиентът освобождава ASD от отговорност.
9.
Освен ако не е уговорено друго, документите или файловете се изпращат на риск на клиента.
Това важи и ако изпращането се извършва на същото място от ASD.
§ 9 клауза за прекратяване на договора
1.
ASD има право да се откаже от договора, ако клиентът е подал заявление за откриване на производство по несъстоятелност срещу неговите активи,
клетвена декларация съгласно член 807 от Гражданския процесуален кодекс на Германия (ZPO), или производството по несъстоятелност на неговите активи е било открито или откриването е било отхвърлено поради липса на активи.
§ 10 Място на изпълнение, избор на закон, място на юрисдикция
1.
Освен ако в договора не е посочено друго, мястото на изпълнение и плащане е мястото на дейност на копирайтъра.
Правната уредба относно мястото на юрисдикция остава незасегната.
2.
Законът на Федерална република Германия.
3.
Клиентът няма общо юрисдикция в Германия или друга държава-членка на ЕС,
е изключително място за компетентност за всички спорове, произтичащи от договора. Място на дейност на копирайтъра.
4-ти.
Неефективността на отделните разпоредби не засяга ефективността на останалата част от договора.
Ако е възможно, една неефективна клауза трябва да бъде заменена с допълнително тълкуване, което се доближава максимално до целта си.