Урок 6 - Таблица за преброяване на думи на китайски
Здравейте, скъпи читатели на yourchinese.ru!
В този урок ще научим нещо много специално. на китайски това са преброяващи думи! Въпреки че тези йероглифи не са включени в учебната програма на HSK1, след като ги научите сега, по-късно ще можете да говорите по всяка тема с правилното броене на думи.
Надявам се всички да си спомнят колко изчислителни думи вече сме научили в предишните уроци? Коя дума беше спомената в кой урок?
Мисля, че след като прочетох тези редове, всички се замислиха и преброиха 4 думи. Това е 本 běn, 张 zhāng, 个 gè, 只 zhǐ.
И така, нека вземем останалото Преброяване на думи на китайски:
- На лица - 位 wèi. От лявата страна на йероглифа има графема "човек", отдясно - "да стои", следователно тази преброяваща дума се прилага за лица.

- За предмети с дебел капак - 本 běn. Защото този йероглиф означава корен, след това се прилага към обекти, които имат гръбначен стълб, като книга.

- За темите на писмото - 枝 zhī. Лявата страна на йероглифа е графемата "дърво", а моливите са направени от дърво.

- За вестници и изискани списания - 份 fèn. Този йероглиф означава "копие", "каталог" или "периодично издание".

- За листове хартия и плоски неща - 张 zhāng. Лявата страна на йероглифа означава "лък", в смисъл на лък, от който се изстрелват стрели, и тъй като лък е плосък, тогава тази преброяваща дума се прилага към плоски предмети.

- До автомобили (авто) - 辆 liàng. Лявата част на йероглифа всъщност е „кола“, следователно тази преброяваща дума се прилага към превозни средства.

- За предмети, които хващаме с ръце за дръжката - 把 bǎ. Лявата страна на йероглифа е графемата "ръка", следователно 把 bǎ - ние я вземаме с ръка.

- За дълги неща, реки, панделки, риби, банани - 条 tiáo - лента, лента, тънък дълъг предмет.

- Към дрехи - 件 - jiàn. Лявата страна, както вече си спомняте, е "мъж", а дясната страна е "крава, бик", така че можете да вземете кожено яке за мъж.

- За пари, парчета - 块 kuài - парче, парче. Лявата страна на йероглифа означава "земя" или нещо, направено от пръст, а дясната страна е вила, т.е. когато хората хвърляли село или слама с вили, те участвали по части.

- За всичко - 个 gè .
