Указ № 2020-845 от 3 юли 2020 г. относно стандартния договор, приложим за обществения транспорт
Заинтересовани от обществеността: обществени компании за автомобилен превоз на товари и техните подизпълнители.
Предмет: преразглеждане на стандартния договор, приложим за обществен автомобилен транспорт на подвижни превозни средства, извършен с помощта на автомобилни превозвачи.
Влизане в сила: текстът влиза в сила на 1 август 2020 г.
Забележка: транспортният код предвижда, че всеки договор за обществен превоз на стоки включва клаузи, определящи задълженията на страните при извършване на транспортни операции и че при липса на писмено споразумение отношенията между страните са по право. чрез стандартни договори, установени с регламент. Указът актуализира клаузите на стандартния договор за автомобилен транспорт за подвижни превозни средства, извършвани с помощта на автомобилни превозвачи, предвидени в приложение VII, към трета част от транспортния кодекс (регулаторна част). Указът също така изменя член D. 3222-7 от същия кодекс, за да завърши заглавието на стандартния договор.
Референции: декретът, както и транспортният код в неговата формулировка, произтичащи от тази промяна, могат да бъдат разгледани на сайта на Легифранс (https://www.legifrance.gouv.fr).

Министър-председателят,
По доклада на министъра на екологичния и приобщаващ преход,
Като взе предвид Кодекса за транспорта, по-специално неговите членове L. 1432-4, L. 1432-12 и D. 3222-7 и приложение VII към третата му част (регулаторна част);
Като взе предвид становището на Консултативния комитет по финансово законодателство и регулиране от 2 юли 2020 г.,
Укази:
Член 1
В член D. 3222-7 от транспортния код след думите: „подвижни превозни средства“ се добавят думите: „произведени с помощта на автомобилни превозвачи“.
Член 2
Приложение VII към третата част на транспортния кодекс (регулаторна част) се заменя с приложението към настоящия указ.
Член 3
Този указ влиза в сила на 1 август 2020 г.
Член 4
Министърът на екологичния и приобщаващ преход и държавният секретар, прикрепен към министъра на екологичния и приобщаващ преход, отговарящ за транспорта, отговарят за изпълнението на този указ, доколкото той е засегнат от него. публикувано в Официален вестник на Френската република.
приложение
Вещ
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
СТАНДАРТЕН ДОГОВОР, ПРИЛОЖИМ ЗА ОБЩЕСТВЕН ПЪТЕН ТРАНСПОРТ, ПРИЛОЖЕН СЪС СРЕДСТВА НА АВТОМОБИЛИ
ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ЧЛЕН D. 3222-7
Член 1
Обект и обхват на договора
Член 2
Дефиниции
Член 3
Информация и документи, които трябва да бъдат предоставени на превозвача
Член 4
Изменение на договора за транспорт
Директорът се разпорежда с превозните средства, докато получателят отстоява правата си.
Всяка нова инструкция от принципала, която има за цел промяната на първоначалните условия за изпълнение на транспорта, се дава или потвърждава незабавно, в писмена форма или чрез някакви електронни средства за предаване и съхранение на данни.
Превозвачът не е длъжен да приеме тези нови инструкции, ако те са от такова естество, че да му попречат да изпълни поетите преди това ангажименти за транспорт. Той трябва незабавно да уведоми принципала в писмена форма или чрез някакви електронни средства за предаване и съхранение на данни.
Когато инструкциите водят до обездвижване на превозното средство и/или екипажа, превозвачът получава от главното допълнително възнаграждение за разходи за обездвижване, което му се фактурира отделно, в съответствие с разпоредбите на член 17.
Всяко изменение на договора води до пренастройка на първоначалната цена.
Член 5
Транспортно оборудване
Транспортерът използва оборудване, приспособено към подвижните превозни средства, които трябва да се транспортират, както и към операции по обработка и към достъпа и инсталациите за товарене и разтоварване, предварително определени от принципала.
Принципалът е отговорен за щетите, причинени на превозното средство на превозвача от стоките или тяхната опаковка. Доказателство за неизправност носи носителят.
Член 6
Кондициониране
6.1. Подвижните превозни средства пътуват гол. Липсата на опаковка не е причина за освобождаване от отговорността на превозвача.
6.2. Идентификацията на подвижното превозно средство се осигурява чрез номера на шасито или регистрационния му номер, което позволява незабавна и недвусмислена идентификация на подателя, получателя и мястото на доставка. Тези данни трябва да съответстват на тези, посочени в транспортния документ и в придружаващия лист.