Указ № 2017-890 от 6 май 2017 г. относно; гражданско състояние - Légifrance

Последна актуализация на данните за този текст: 01 януари 2020 г.

2017

  • Член 3
  • Член 4
  • Член 5
  • Член 6
  • Член 7
  • Член 8
  • Член 9
  • Член 9-1
  • Член 17
  • Член 18
  • Член 19
  • Член 20
  • Член 21
  • Член 22
  • Член 23
  • Член 27
  • Член 28
  • Член 29
  • Член 30
  • Член 31
  • Член 32
  • Член 33
  • Член 34
  • Член 35
  • Член 36
  • Член 37
  • Член 38
  • Член 38-1

Дял I: РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО СЪСТАВЯНЕТО НА АКТОВЕ И СЪХРАНЯВАНЕТО НА РЕГИСТРИТЕ ЗА ГРАЖДАНСКИ СЪСТОЯНИЕ (членове 1 до 24)

Глава I: Общи разпоредби (членове 1 до 16)

Член 1

Създаването, съхраняването, актуализирането и издаването на документи за гражданско състояние се извършват от служители по гражданско състояние.

Член 2

Служителите по гражданско състояние са поставени под контрола на прокурора на мястото, където се намира общината, където те практикуват.
Френските дипломатически и консулски власти, действащи като служител по гражданско състояние, и служителите по гражданско състояние на централната служба по гражданско състояние изпълняват своите функции под контрола на прокурора на мястото, където е установена тази служба.
Лицата, упълномощени от Френската служба за защита на бежанците и лицата без гражданство да упражняват функциите на служител по гражданското състояние, в рамките на тези дейности са поставени под контрола на прокурора в съдебния трибунал в Париж.

В съответствие с член 9 от Указ № 2019-966 от 18 септември 2019 г., тези разпоредби влизат в сила на 1 януари 2020 г.

Раздел 1: Създаване и актуализиране на документи за гражданско състояние (членове 3 до 9-1)

Член 3

Документите за гражданско състояние, изготвени от служители по гражданско състояние, дипломатически и консулски органи и централната служба за гражданско състояние, се записват, освен ако не се противопоставят, в зависимост от случая, от прокурора или министъра на делата. които след това са обвързани в регистър. Те могат също да бъдат въведени директно във вече свързани регистри, съставени в два екземпляра.
Правилата относно регистрацията на документи за гражданско състояние на свободни листове се определят със заповед на пазителя на печатите, министъра на правосъдието и по съвместна заповед на последния и министъра на външните работи за документите, установени от дипломатическите и консулските власти и централната служба за гражданско състояние. Тези постановления определят условията за сигурност, за да гарантират целостта на регистрите и документите за гражданско състояние.

Член 4

Листовете, предназначени за регистрация на документи за гражданско състояние, са номерирани.
Те се използват по реда на номерирането им.

Член 5

Документите за гражданско състояние се съставят с помощта на ръчни или компютърни процедури. Подписът на тези актове обаче все още е написан на ръка.

Член 6

Актовете за гражданско състояние се номерират и съставят незабавно, един след друг. Запазено е достатъчно място за последващо поставяне на споменаванията. Когато вече няма достатъчно място, бележката се поставя на празни страници в края на регистрите и се запазва за тази цел; в този случай се прави обобщен запис на акта.
Изтриванията и препратките, направени по време на установяването на акта и преди подписването му, се одобряват и подписват по същия начин, както тялото на акта.
Съкращения и съкращения не са разрешени, освен в случаите, когато законът или наредбите допускат принципа. Денят, месецът, годината и часът на раждането, признаването, брака, смъртта или раждането на безжизнено дете, които актът установява, се изписват с писма. Денят и годината на раждане на лицата, посочени в актовете, са написани с цифри.
Името на делегираната община и това на новата община се посочват, където е приложимо, за всяко място и местоживеене, посочени в документите.

Член 7

Документите, които направиха възможно установяването на акт за гражданско състояние, документите, съставляващи брачното досие, както и пълномощните, които трябва да останат приложени към актовете за гражданско състояние, се подават в края на годината, според случая да бъде в регистъра на съдебния съд, в който се намира общината, или в архивите, зависими от Министерството на външните работи.

В съответствие с член 9 от Указ № 2019-966 от 18 септември 2019 г., тези разпоредби влизат в сила на 1 януари 2020 г.

Член 8

Член 9

Регистраторът, който получи съгласието на дете на пълнолетие да промени името си след промяна в неговия произход, съставя акт, вписан на неговата дата в регистъра за раждане. Споменава се в полето на документите за гражданско състояние на съответното лице и, където е приложимо, на неговите деца.
Такова споменаване се прави, когато съгласието е получено от нотариус.

Член 9-1

I.- Когато родителят с чужда националност на дете, родено в Майот, поиска споменаването, предвидено в член 2495 от Гражданския кодекс, той представя на регистратора:

1 ° Доказателство за самоличност;

2 ° Разрешението за пребиваване, под чието покритие той е пребивавал във Франция към датата на раждането на детето, сред споменатите със заповед на Пазителя на печатите, министъра на правосъдието и в случай на подновяване на това разрешение в рамките на срока три месеца преди раждането на детето, разрешителното за пребиваване, притежавано преди това;

3 ° Всички документи, позволяващи доказателство за непрекъснато пребиваване във Франция за повече от три месеца към датата на раждане;

4 ° Извлечение от акта за раждане на детето, с посочване на родителски произход, датирано по-малко от три месеца.

Ако представените документи оправдават, че към датата на раждане на детето родителят е изпълнил условията за пребиваване, посочени в член 2495 от Гражданския кодекс, регистраторът прави споменатото в тази статия споменаване в полето на детето свидетелство за раждане. Когато актът за раждане се държи от друга община, гражданският регистратор, който счита, че представените документи обосновават, че са изпълнени условията за пребиваване, посочени в член 2495 от същия кодекс, уведомява при условията, предвидени в последния параграф от член 8, регистраторът на акта, така че последният да носи споменатото, предвидено в член 2495 от същия кодекс в полето на този акт. Иззетият служител по гражданско състояние прилага към становището си копие от подкрепящите документи, представени от родителя.

Вписването в полето на акта за раждане на детето посочва собственото и фамилното име на родителя, който е направил искането, мястото на практиката на регистратора, след като е отбелязало, че са изпълнени условията за пребиваване, предвидени в член 2495 от същия кодекс, както и датата, на която е направил това наблюдение. Също така се посочва датата на поставянето му, капацитетът на регистратора, който го е извършил и, когато е написан на ръка, кой го е подписал.