Указ № 2002-1261 от 9 октомври 2002 г. за публикуване на договора за режима "Отворено небе"
Президентът на републиката,
По доклада на министър-председателя и министъра на външните работи,
Като взе предвид членове 52 до 55 от Конституцията;
Като се има предвид законът № 93-845 от 14 юни 1993 г., разрешаващ ратификацията на договора за режима "Отворено небе" (заедно дванадесет приложения), подписан в Хелзинки на 24 март 1992 г .;
Като взе предвид Указ № 53-192 от 14 март 1953 г., изменен, свързан с ратифицирането и публикуването на международни ангажименти, поети от Франция,
Укази:

Член 1
Договорът за режима "Отворено небе" (заедно дванадесет приложения), подписан в Хелзинки на 24 март 1992 г., ще бъде публикуван в Официален вестник на Френската република.
Член 2
Министър-председателят и министърът на външните работи са отговорни за изпълнението на този указ, който ще бъде публикуван в Официален вестник на Френската република.
приложение
ДОГОВОР
НА РЕЖИМА "ОТВОРЕНО НЕБО"
(ЗАДАВЕТЕ ДВАДЦАТА ПРИЛОЖЕНИЯ)
Член I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
1. Настоящият договор установява режима, наричан режим „Отворено небе“, приложим за извършването на наблюдателни полети от държави страни по конвенцията над териториите на други държави страни по конвенцията, и определя правата и задълженията, произтичащи от тях.
2. Всяко от приложенията и свързаните с тях приложения представлява неразделна част от настоящия договор.
Член III
КВОТИ
Секция 1
Общи разпоредби
Раздел 2
Разпоредби, приложими за група държави - страни по конвенцията
Член V
НАЗНАЧЕНИЕ НА ВЪЗДУШНОТО ЛОТО
1. Всяка държава - страна по конвенцията, има право да посочи за наблюдателни въздухоплавателни средства един или повече типове или модели въздухоплавателни средства, регистрирани от компетентните органи на държава - страна по конвенцията.
2. Всяка държава - страна по конвенцията, има право да определя типове или модели въздухоплавателни средства като самолети за наблюдение или да добавя нови типове или модели въздухоплавателни средства към тези, които е определила преди това, при условие че е уведомила това за всички други държави - страни по конвенцията, тридесет дни предварително. Уведомлението за определяне на самолет от определен тип или модел трябва да съдържа информацията, посочена в приложение В към настоящия договор.
3. Всяка държава-участничка има право да премахне типове или модели въздухоплавателни средства, определени от нея преди това, при условие че уведомява всички други държави-страни по конвенцията 90 дни предварително.
4. Едно копие на самолет от определен тип и модел, с идентичен набор от свързани сензори, се представя за сертифициране в съответствие с разпоредбите на приложение Г към настоящия договор.
5. Всеки наблюдателен самолет трябва да има достатъчен капацитет за транспортиране на екипажа и персонала, посочени в раздел 3 на член VI.
ИЗБОР НА САМОЛЕТ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ, ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПОЛЕТИ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ И ИЗИСКВАНИЯ, СВЪРЗАНИ С ПЛАНОВЕ ЗА МИСИЯ
Секция 1
Избор на самолет за наблюдение и общи разпоредби
за провеждане на наблюдателни полети
Раздел 2
Изисквания към плановете на мисията
Раздел 3
Специални разпоредби
Член VII
ТРАНЗИТНИ ПОЛЕТИ
Член VIII
ЗАБРАНИ, ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ДОКЛАДА
ПЛАНОВЕ НА ПОЛЕТА И СТРОИТЕЛНИ СИТУАЦИИ
Секция 1
Забрана за полети за наблюдение
и промени в плановете на мисията
Раздел 2
Отклонения от плана на полета
Раздел 3
Бедствени ситуации
Член IX
ДАННИ, СЪБИРАНИ ОТ СЕНЗОРИТЕ
ПРИ ПОЛЕТИ НА НАБЛЮДЕНИЕ
Секция 1
Общи разпоредби
Раздел 2
Данни, събрани от сензори
с помощта на фотографски филм
Раздел 3
Данни, събрани от сензори
използване на други носители за запис
Раздел 4
Достъп до данни, събрани от сензори
Всяка държава - страна по конвенцията, има право да поиска от наблюдателката страна да получи копия от данните, събрани от сензорите по време на наблюдателен полет. Тези копия са под формата на репродукции от първо поколение, направени от първите данни, събрани от сензорите по време на наблюдателен полет. Държавата-страна по конвенцията, която иска копия, трябва също да уведоми наблюдаваната страна. Искането за дублирани данни ще включва следната информация:
(A) Наблюдаващата страна;
(Б) Наблюдаваната страна;
(В) Датата на наблюдателния полет;
(D) Сензорът, който е събрал данните;
(E) Частта или частите от периода на наблюдение, през който са събрани данните; и
(F) Типът и форматът на носителя за запис, използван за възпроизвеждане, или отрицателен, или доказателствен, или магнитна лента.
Член X
КОНСУЛТАТИВНА КОМИСИЯ
ЗА РЕЖИМА "ОТВОРЕНО НЕБО"
Член XI
ИЗВЕСТИЯ И ДОКЛАДИ
Държавите-страни по конвенцията изпращат в писмена форма нотификациите и докладите, изисквани съгласно настоящия договор. Държавите - страни по конвенцията, предават тези уведомления и доклади по дипломатически канал или, по свой избор, чрез други официални канали, като комуникационната мрежа на Конференцията за сигурност и сътрудничество в Европа.
Всяка държава-страна по конвенцията, в съответствие с международното право и практика, е длъжна да заплати обезщетение за всяка вреда, която тя може да причини на други държави-страни по конвенцията или на техните физически или юридически лица или на тяхното имущество по време на прилагането на настоящия договор.