Тарифа за превод на стандартна страница с текст

Цената на страница за превод варира в зависимост от езика и посоката на превод. Най-ниските нива се определят за общи езици като английски, немски, испански, френски и италиански в езикови двойки от чужд език до руски. Тези преводи се извършват от местни руски преводачи, които са мнозинството в нашата агенция за преводи.

В някои ситуации тарифите за страницата за превод могат да се променят нагоре или надолу. Например, спешен превод или превод на сложна тема може да се извърши с по-висока скорост, която рядко надхвърля двойната сума. И обратно, лек текст, чийто превод не изисква задълбочени познания на преводача по която и да е приложна тема, може да бъде изпълнен със значителна отстъпка. Предлагат се отстъпки за големи преводи и редовни клиенти. Отстъпката се определя за всяка поръчка за превод поотделно.

Ясно е, че колкото по-малко символи има в една конвенционална страница, толкова повече клиентът трябва да плати за превода на същия текст в определена агенция за преводи.

Използваме съотношение от 1800 знака с интервали на конвенционална страница, защото това е един вид компромис между метода за изчисляване на цената на превода по думи (приет в западните преводачески агенции) и метода за изчисляване на цената на превода по знаци и страници (приети в Русия).