Струва ли си да напишете автобиография на чужд език Как да напишете автобиография - Полезни статии за търсещия работа

резюме на английски език
Когато пише автобиография, кандидатът иска да направи всичко по най-добрия възможен начин. Той знае, че трябва да се постарае много, защото автобиографията му е детайлът, който първо ще впечатли работодателя и от който до голяма степен зависи професионалното му бъдеще. Днес е много популярно сред кандидатите да напишат автобиография не само на родния си език, но и да го преведат на английски. Правилно ли е да се прави това? Прочетете в нашата статия, в кои случаи английската версия на автобиографията може да добави точки към кандидата и кога може да навреди.
Когато е необходимо да се напише автобиография на чужд език
Така че, писането на автобиография на английски език е уместно, ако ще го изпратите на:
- чужда компания, в която бизнес комуникацията се осъществява на английски език;
- местно предприятие, в което английският език се използва активно при бизнес срещи, преговори, кореспонденция.
Ако обаче искате да получите позиция в чуждестранна компания, която обслужва украиноезични клиенти, тогава, освен англоезичната автобиография, представете украинската версия на вербовчика (тъй като при тези обстоятелства HR мениджърът може да няма достатъчно владеене на чужд език).
Ако се подава автобиография за свободна позиция в местна компания, което не предполага необходимост от постоянна комуникация на чужд език, но знанието на английски език е желателно, тъй като то може периодично да се използва в работата, тогава превод на резюмето на английски ще бъде добро (но не задължително) допълнение към основния му вариант за украински език.