ДОМАКИНСТВОТО

Компетентна услуга за почистване на частни домакинства и фирми

Дали за рожден ден или Ден на майката, за Коледа, Великден или като малка благодарност просто по този начин:

Доставчикът услуги

Подарете ценно време!

Можете да получите ваучерите за подарък от нас.

Купони

помощ у дома

Дизайнът може да варира

Ваучер "Коледа" 2 часа

2 часа домакинска помощ

Тук ще получите ваучер за 2 часа домакинска помощ

Плюс пощенски и опаковки.

УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ
за фирмени услуги
"Стефани Ройтер/ДОМАКИНСТВОТО"
Статус: 01.12.2010

Стефани Ройтер, "die HAUSHELDIN", Hufeisen 17, 45139 Essen, Тел: 0201/47945696,
Данъчен номер: 111/5238/1740 Finanzamt Essen Nord-Ost

Следните общи условия се прилагат за всички правни сделки на
Сервизна компания (битови услуги) Stephanie Reuter, die HAUSHLEDIN -
наричан по-долу доставчик на услуги - със своя договорен партньор - наричан по-долу клиент -
Наречен.

Доколкото има отделни договорни разпоредби, които зависят от разпоредбите на тези ОУ
отклоняват се или им противоречат, отделните договорни разпоредби имат предимство.

2.1 Договарящите се страни се договарят да работят заедно в съответствие с конкретното, индивидуално договорно споразумение. Трудов договор не се иска от страните и не е обоснован.

2.2 Доставчикът на услуги е отговорен за осигурителните вноски или данъчните въпроси и освобождава клиента от всякакви задължения.

2.3 Доставчикът на услуги е свободен да работи за други клиенти.

3. Сключване на договора

3.1 Договорните отношения за услугите възникват, когато клиентът направи клиентска поръчка (оферта) и доставчикът на услугата я приеме. Клиентът е длъжен да направи поръчката (офертата) на клиента за две седмици.

3.2 Предметът на поръчката или точното заглавие на задачата са описани в писмената поръчка (договор за услуга).

4. Продължителност и прекратяване на договора

4.1 Договорът започва и завършва в индивидуално уговореното време.

4.2 Договорът може да бъде правилно прекратен. В това отношение е договорен период от 14 дни.

4.3 Прекратяването без предизвестие по важна причина е възможно. Важна причина е например, ако

клиентът има просрочие с две дължими последователни плащания и не ги извършва след разумен гратисен период

клиентът изпада във финансов колапс след сключване на договора (несъстоятелност, несъстоятелност), освен ако вече не е подадено заявление за откриване на производство по несъстоятелност

5. Обхват на услугите, задължения на договорните партньори

5.1 Услугите, които се предоставят от доставчика на услуги, обикновено включват подробно изброените задачи, в съответствие с поръчката, направена от клиента.

5.2 Доставчикът на услуги периодично ще информира клиента за резултата от работата му. В договора договорните партньори могат да договорят график за предоставяне на услуги и планирана крайна дата за прекратяване на услугите.

5.3 Ако доставчикът на услуги действително не е в състояние да изпълни договорената поръчка, той трябва незабавно да информира клиента.

5.4 Доставчикът на услуги предоставя персонала, необходим за предоставянето на услугата. Всички служители са надлежно регистрирани и осигурени. (Злополука и отговорност). Клиентът трябва да предостави материали и оборудване, но могат да бъдат сключени и други споразумения. Клиентът си запазва правото да отхвърли индивидуални поръчки.

Страните се стремят до най-доброто си знание и вяра да подкрепят договорния партньор при изпълнението на съответното задължение, като предоставят информация, съвети или опит, за да осигурят безпроблемен и ефективен работен процес и за двете страни.

5.5 Всеки от договорните партньори може да поиска писмено промени в договорения обхват на услугите за другия договорен партньор. След получаване на искане за промяна, получателят ще провери дали и при какви условия промяната може да бъде извършена и незабавно информира заявителя за одобрението или отказа незабавно в писмена форма и, ако е необходимо, мотивира. Ако искането за промяна от клиента изисква задълбочен преглед, доставчикът на услуги може да начисли цената на прегледа с предварително уведомление, при условие че клиентът въпреки това настоява за преразглеждане на искането за промяна.

Вероятно. договорните корекции на договорените условия и услуги, необходими за преглед и/или промяна, ще бъдат уредени в писмена форма в споразумение за изменение и ще се извършат в съответствие с тези общи условия.

6. Цени и условия на плащане

6.1 Услугите се дължат и се фактурират на фиксирана цена, посочена в индивидуалния договор след прекратяване или ако възнаграждението е договорено на времева и съществена основа в рамките на 7 дни, освен ако в договора не е уговорено друго таксуване.

6.2 Очакваните цени, дадени за услуги на времева и материална база, особено в разчетите за разходи, не са обвързващи. Количествата, на които се основава приблизителната оценка, се основават на оценка на обхвата на услугите, извършвани доколкото ни е известно.

6.3 Данъкът върху продажбите ще бъде фактуриран по данъчната ставка, приложима към момента на услугата.

6.4 Фактурите са дължими при получаване без приспадане. Ако сумата на фактурата не е получена в рамките на 30 дни от датата на фактурата, доставчикът на услуги има право да поиска лихва по подразбиране. Лихвата по подразбиране е 5% годишно. над базовия лихвен процент, приложим към момента на изчисляване.

7.1 Доставчикът на услуги носи отговорност в случай на умисъл или груба небрежност в съответствие със законовите разпоредби. Отговорността за гаранции не зависи от вината. Доставчикът на услуги носи отговорност само за лека небрежност в съответствие с разпоредбите на Закона за отговорността на продукта, за нараняване на живота, крайниците или здравето или за нарушаване на съществени договорни задължения. Искът за обезщетение за леко небрежно нарушение на съществени договорни задължения е ограничен до типичните за договора предвидими щети, освен ако отговорността се дължи на нараняване на живота, тялото или здравето. Доставчикът на услуги носи същата степен за вината на агенти и представители.

7.2 Регламентът на предходния параграф (8.1) се разпростира върху обезщетението за вреди в допълнение към услугата, обезщетението за вреди вместо услугата и искането за обезщетение за пропилени разходи, независимо от правната причина, включително отговорност за дефекти, забавяне или невъзможност.

Германското право се прилага изключително за бизнес отношенията между страните.

Ако клиентът няма общо място на юрисдикция в Германия или в друга държава-членка на ЕС, изключителното място на юрисдикция за всички спорове, произтичащи от този договор, е нашето място на дейност.


9. Други разпоредби

9.1 Ако компанията се е задължила да предоставя услуги, има оплаквания,
по - специално изрично известия за дефекти, най - късно един работен ден след предоставянето на
Обслужване от клиента в писмена форма - по пощата
да обясни. Времето, мястото, видът и степента на дефекта трябва да бъдат точно описани.
Ако клиентът оправдае дефекти в договорената услуга
Ако има рекламация, изпълнителят е длъжен и има право да отстрани проблема.
За тази цел клиентът разполага с изпълнителя в разумен срок, двамата
Може да не падне под дните за изпълнение за отстраняване на жалбите
да призная. Освен това услугата се счита за правилно приета, предоставена
клиентът вече е подписал график.

9.2 Ако дефектът не може да бъде отстранен след разумен период от време и 2 опита за отстраняване и/или ако по-нататъшен опит за отстраняване не е разумен за клиента, клиентът може да поиска намаляване на възнаграждението (намалението) вместо поправка или да прекрати договора без предизвестие. Ако има само леко нарушение на договора, по-специално само незначителни дефекти, клиентът няма право да прекрати договора без предизвестие.

9.3 Не се дава гаранция за дефекти и повреди, които могат да се отдадат на факта, че клиентът не е предал на изпълнителя важна информация за вида и качеството на повърхностите и предметите, които трябва да бъдат почистени. Същото се отнася, ако клиентът не вземе достатъчно предпазни мерки за достъпността или достъпността на повърхностите, които трябва да се почистват. При приемане на поръчката изпълнителят не се задължава да почиства повърхности от предмети, за да извърши почистване. Ако изпълнителят бъде принуден да извърши работата по почистването правилно, да изчисти повърхности от предмети или да премести мебели, той не носи отговорност за каквито и да било повреди. Освен това, в този контекст, изпълнителят не се задължава да постави артикулите, които трябваше да бъдат изчистени от зоните, обратно в правилната поръчка след това; това зависи единствено от дизайнерските опции на клиента.

9.4 Всички претенции за гаранция са невалидни, ако изпълнителят не е в състояние да извърши ремонтни дейности или клиентът сам коригира предполагаемите дефекти или ги е поправил от трети страни без писменото съгласие на изпълнителя, освен ако изпълнителят преди това не е успял.

10. Клауза за разделяемост

Ако една или повече от горните разпоредби са невалидни, това не засяга валидността на останалите разпоредби. Това важи и ако част от даден регламент е неефективен, но друга част е ефективна. Страните заменят неефективната разпоредба с разпоредба, която е най-близо до икономическите интереси на договарящите се страни и която не противоречи на другите договорни споразумения.


Място, дата Стефани Ройтер, ДОМАКИНСТВОТО