StiriDiaspora Кармен Булзан, победител; от Съюза на писателите
Професор, поет и преводач Кармен Булзан получи в началото на декември наградата на Съюза на писателите за румънския превод на антологията „Una sola carne“, сборник на любовната поезия на Алфредо Перес Аленкарт - професор в университета в Саламанка.

Тази награда, предложена от Съюза на писателите, се присъжда за преводни произведения, публикувани в Румъния през 2017 г. В случая това е двуезичното издание, озаглавено „Una sola carne/O singura carne“ - под редакцията на Magic Print, от Onesti, с картини и рисунки на Мигел Елиас. Тази книга беше внимателно представена на Световния поетичен фестивал "Михай Еминеску", проведен през септември 2017 г. в Крайова.
Кармен Булзан е преводач на стиховете и прозата на Мигел де Унамуно. Преди две години Кармен Булзан преведе поезията на Алфредо Перес Аленкарт, автор на огромно поетично произведение, чиито текстове вече са частично преведени на повече от 50 езика. Неговата работа се състои в подбор на любовни стихотворения на Alencart от публикувани и непубликувани книги, написани между 1996 и 2016.
За произведението на Аленкарт, преведено и публикувано в Onesti, Кармен Булзан вече спечели медала на Михай Еминеску миналата година. Към тази награда се добавя тази, дадена от Йоан Ласку, президент на Румънската асоциация на писателите, клон Крайова, на тържествена церемония, заедно с разказвача и журналиста Михай Фирича.