Списък и подпис
Навсякъде подписът се нарича "рисуване". Просто е непоносимо. Хората с висше образование седят и не разбират, че рисуването е когато е под Хохлома, а удрянето на каракул е подпис.

Как да запомните? Да, по дяволите, лесно е да объркате nefig. Вие не бъркате записа с преброяването и не го помните нарочно. Това са различни думи, само как могат да бъдат объркани? Все едно случайно да кажеш „вестник“ вместо „трамвай“.
Също така, хората не разбират разликата между подпис, виза и резолюция; последният от трите почти никога не се използва в устна реч, но напразно - по-често е необходимо от длъжностно лице (началник), така че той да не подпише или да не одобри документа, а именно да наложи резолюция (като "Разреши . Полихаев ")
Или може би човек има подпис като картина на Хохлома.
Но в същото време не отричате легитимността на глагола "знак" в значението на "знак"?
Всъщност секретарите обикновено искат „да се подписват на всяка страница“. Мисля, че глаголът „знак“ е малко по-широко разпространен, отколкото заслужава. В крайна сметка, когато искате да потвърдите нещо, ще кажете „Абонирам се за това“, но по никакъв начин „Абонирам се за това“.
О, Бирман отново генерира боклук с информация.
Глоба. Не боклуци. Хората трябва периодично да мислят за етимологията на думите, които използват. Все още нямаше нищо лошо от това, но мисленето се развиваше.:)