Швабска вечерня Calw като културно изживяване - Calw - Шварцвалд Боте

Calw. В продължение на 21 години между Херман-Хесен-гимназия (HHG) и Гимназия на Мария фон Линден (MvLG) има обмен с Лицей Борегард в Монбрисън.
Премиум статии и коментари
Необходима е регистрация за четене на първокласни статии и коментиране на статии. Трябва да предоставите правилното си име (собствено и фамилно име), адреса си и валиден имейл адрес (няма да бъдат публикувани).
Повече информация можете да намерите от тази връзка.
Можете да изберете вашата парола свободно. Потребителското име е вашият имейл адрес.
Вашето име ще се покаже, когато изпратите вашите коментари.
Монбрисън е град с размерите на Calw и се намира в по-широкия район на Лион, третият по големина град във Франция след Париж и Марсилия.
Сега 20 френски ученици от втория и премиерния клас - това съответства на десети и единадесети клас в Германия - бяха на гости в Калв. От немска страна в обмена участват и девети, и десетокласници. Броят на участващите десетокласници обаче е намалял след въвеждането на осемгодишната гимназия, така че впечатлението на училищата, тъй като десети клас вече се подготвя за курсовото ниво и предстои стажът.
Културни и социални дейности
По време на обменната седмица френските гост-студенти бяха настанени в германските семейства на своите партньори по обмен и се потопиха в ежедневието на немския живот: например, германската закуска се различава значително от френската, а швабската вечерня също е популярна сред един или двама млади французи който е свикнал да се храни топло вечер, може да изглежда странно.
Но точно за това е студентският обмен - разширяване на кръгозора и разбиране, че в другите страни преобладават различни обичаи. „И въпреки всичко, въпреки всички различия, младите хора могат също така да преживеят, че други страни и култури мислят и действат подобно на нас, дори ако говорят различни езици и култивират различни култури“, подчертава училището. Освен това отговорните учители от HHG и MvLG се опитаха да направят седмицата за обмен възможно най-разнообразна: В допълнение към посещаването на часове имаше различни културни и социални дейности като печене на гевреци и работилница в Държавния театър в Тюбинген, както и курс по немски и френски младежки езици програма.
През юни ще има събиране
Културната страна не би могла да липсва и с посещения на музея на Херман Хесен, манастира Хирсау, държавния музей и музея на Мерцедес Бенц в Щутгарт и обиколка на стария град на Тюбинген. След интензивна седмица френските студенти-гости се сбогуваха с германските си партньори по обмена и техните семейства на паркинга на открития басейн в Stammheim.
Но раздялата не трае дълго, защото ще се събере през юни, когато германските студенти заминават за посещение в съседната френска страна.