Съдебна практика C-45700
Държавна помощ - Помощ за белгийската група Verlipack - Контейнерно стъкло
Кралство Белгия срещу Комисия на Европейските общности.
Член 87, параграф 1 ЕО
1. Държавна помощ - Проверка от Комисията - Определяне на бенефициера - Действително използване на помощта - Възможност да се вземе предвид формулирането на клаузи за целите на заемите и по този начин лице, различно от това .
Комисия на ЕС
Кралство Белгия срещу Комисия на Европейските общности
Конкуренция, държавна помощ
Иск за отмяна на Решение 2001/856/ЕО на Комисията от 4 октомври 2000 г. относно държавна помощ за Verlipack - Белгия; Държавен заем в подкрепа на инвестицията на една частна компания в друга . rechtsportal.de (абонаментна услуга, безплатен пробен абонамент)
1. Държавна помощ - Проверка от Комисията - Определяне на бенефициера - Действително използване на помощта - Възможност да се вземе предвид формулирането на клаузи за целите на заемите и по този начин лице, различно от това .

Други
Отмяна на Решение C 40/99 на Комисията от 20 септември 2000 г. относно "Държавна помощ за Verlipack - Белгия"
Процедура
Цитиран от. (26)
В такъв случай Комисията и държавата-членка трябва да работят заедно честно, в съответствие с принципа на искрено сътрудничество, на който се основава член 10 ЕО и който налага взаимни задължения на държавите-членки и институциите на Общността, за да разрешат тези трудности, в съответствие с разпоредбите на Договора за ЕО, по-специално от тези за помощта (вж., inter alia, решения от 26 юни 2003 г. по дело C-404/00, Комисия/Испания, Сборник I-6695, точка 46, и от 3 юли 2003 г., Белгия срещу Комисия, Ал. 99).
Ter Lembeek срещу Комисия - Държавна помощ - Помощ за ...
По-специално, сложните оценки, извършени от Комисията, могат да бъдат разгледани само въз основа на знанията, които тя е притежавала при извършването на тези оценки (решения на Съда от 7 февруари 1979 г. по дела 15/76 и 16/76, Франция срещу Комисия, 1979 ECR, 321, параграф 7, от 10 юли 1986 г. по дело 234/84, Белгия срещу Комисия, 1986 ECR 2263, ал. 16, от 26 септември 1996 г. по дело C-241/94 Франция/Комисия, ECR 1996, ECR I-4551, параграф. 33 и от 11 септември 2003 г. по дело C-197/99 P, Белгия срещу Комисия, 2003 ECR I-8461, ал. 86, Решения на Общия съд от 25 юни 1998 г. по дела T-371/94 и T-394/94, British Airways et al. а. и British Midland Airways срещу Комисия, ECR II-2405, параграф. 81, от 15 септември 1998 г. по дела T-126/96 и T-127/96, BFM и EFIM/Комисия, ECR 1998, ECR II-3437, параграф. 88, от 6 октомври 1999 г. по дело T-110/97, Kneissl Dachstein/Комисия, ECR II-2881, параграф. 47, по дело T-123/97, Salomon/Комисия, 1999 ECR II-2925, параграф. 48 и от 11 май 2005 г. по дела T-111/01 и T-133/01, Saxonia Edelmetalle и ZEMAG/Комисия, ECR II-1579, параграф. 67).
Тази липса на жизнеспособност на групата компании Verlipack през 1996 г. също се твърди от генералния адвокат Jacobs в неговото становище по делото C-457/00 (по-горе, параграф 44, I-6934).
По отношение на условието, че търговията между държавите-членки е нарушена, е установено от установената съдебна практика, че държавната помощ засяга търговията в рамките на Общността, ако засилва позицията на компанията спрямо конкуриращите се фирми в търговията в рамките на Общността (решения на Съда от 17 септември 1980 г. в по дело 730/79, Philip Morris/Комисия, 1980 ECR 2671, параграф 11, и от 17 юни 1999 г. по дело C-75/97, Белгия срещу Комисия, 1999 г. ECR I-3671, ал. 47, решения на Общия съд, Vlaamse Gewest/Комисия, по-горе, параграф. 177, ал. 50, от 11 юли 2002 г. по дело T-152/99, HAMSA/Комисия, ECR 2002, II-3049, ал. 220 и Fleuren Compost/Комисия, по-горе, параграф. 83, ал. 57).
TV 2/Дания срещу Комисия - Държавна помощ - Мерки от датския ...
Saxonia Edelmetalle срещу Комисия - Държавна помощ - Преструктуриране - ...
В мотивите не е необходимо да се споменават всички фактически или правно релевантни аспекти, по-скоро трябва да се преценява въз основа не само на формулировката на правния акт, но и на контекста му и на всички законови разпоредби в съответната област (решения на Съда от 29 февруари 1996 г. Дело C-56/93, Белгия срещу Комисия, 1996 ECR I-723, ал. 86 от 12 декември 2002 г. по дело C-5/01, Белгия срещу Комисия, 2002 ECR I-11991, ал. 68, решения на Skibsvaerftsforeningen u. а./Комисия, по-горе, ал. 48, ал. 230 и от 16 декември 1999 г. по дело T-158/96, Acciaierie di Bolzano/Комисия, ECR 1999, ECR II-3927, параграф. 167).
СЪДЪТ ОБЯВЯВА РЕШЕНИЕТО НА КОМИСИЯТА ЗА НЯКОИ МЕРКИ ...
Съдът обявява решението на Комисията относно мерките за помощ в полза на ...
В крайна сметка, за да се определи получателят на държавна помощ, е необходимо да се идентифицират дружествата, които действително са се възползвали от нея (решение от 3 юли 2003 г., Белгия/Комисия, C-457/00, ЕС: C: 2003: 387, Марг. 55).
Freistaat Thьringen срещу Комисия - Държавна помощ - Злоупотреба ...
Според тази съдебна практика такова уведомление е достатъчно, за да гарантира изпълнението на решение, с което се разпорежда възстановяване на държавна помощ, несъвместима с общия пазар (вж. В тази връзка решенията на Съда от 15 януари 1986 г. по дело 52/84, Комисия/Белгия, ECR 1986, стр. 89, параграф 14 и от 21 март 1990 г. по дело C-142/87, Белгия срещу Комисия, 1990 ECR I-959, ал.
Световна безмитна група/комисия
Elche Club de Fъtbol срещу Комисия
В крайна сметка, за да се определи получателят на държавна помощ, е необходимо да се идентифицират дружествата, които действително са се възползвали от нея (решение от 3 юли 2003 г., Белгия/Комисия, C-457/00, ЕС: C: 2003: 387, Марг. 55).
Тъй като член 107, параграф 1 от ДФЕС забранява държавна помощ или помощ от всякакъв вид, е необходимо да се заключи, че получателят на въпросната гаранция е различно лице от кредитополучателя, на когото е била предоставена гаранцията, не е необходимо първо да се установи, че намесата представлява държавна помощ в полза на кредитополучателя (решение от 3 юли 2003 г., Белгия/Комисия, C-457/00, ЕС: C: 2003: 387, Марг. 57).
CDA Datentrдger Albrechts срещу Комисия - Държавна помощ - Злоупотреба ...
Според тази съдебна практика такова уведомление е достатъчно, за да гарантира изпълнението на решение, с което се разпорежда възстановяване на държавна помощ, несъвместима с общия пазар (вж. В тази връзка решенията на Съда от 15 януари 1986 г. по дело 52/84, Комисия/Белгия, ECR 1986, стр. 89, параграф 14 и от 21 март 1990 г. по дело C-142/87, Белгия срещу Комисия, 1990 ECR I-959, ал.
Съдът декларира заповедта на комисията, с която се разпорежда ...
СЪДЪТ ОБЯВЯВА РЕШЕНИЕТО НА КОМИСИЯТА ЗА НЕСЪВМЕСТИМОСТТА НА ...
KG Holding срещу Комисия - Държавна помощ - Помощ за преструктуриране за ...
Banco Santander и Santusa срещу Комисия - Държавна помощ - Разпоредби ...
Prosegur Compaснa de Seguridad/Комисия
Италия срещу Комисия - Държавна помощ - Схема за помощ на италианския ...
Banco Santander срещу Комисия
Wam Industriale/Комисия
Axa Mediterranean срещу Комисия
Abertis Telecom Terrestre срещу Комисия
Съдът потвърди решението на Комисията да суспендира Гърция ...