Робърт Бърнс "Любов и бедност"

Любов и бедност завинаги
Хванах се в мрежата.
За мен бедността няма значение,
Не бъди любов на света.

Защо любовник-съдба -
Винаги любовта е пречка?
И защо любовта е роб
Богатство и успех?

Богатство, чест в крайна сметка
Носете малко щастие.
И съжалявам за страхливците и глупаците,
Че са послушни на властите.

В отговор очите ви изгарят,
Когато загубя ума си,
И на устните ви е съвет -
Запазете предпазливост.

Но как мога да го запазя,
Когато сме с теб?
Но как мога да го запазя,
Среща с очите ви?

Този беден човек е щастлив на света
Със своята проста любов,
Който по никакъв начин не завижда
Към богатия клас.

О, защо жесток камък -
Винаги любовта е пречка
И цветето на любовта не цъфти
Без слава и успех?

Превод от С. Маршак
Портит предпазлив и неспокоен