Регулиране на обработката на стоки

Това е извадка от Регламента за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

обработката

ГЛАВА IV Работа със стоки

Член 29. -

Операциите по обработка на стоките в свободното пристанище Сулина са разрешени само от администрацията на свободното пристанище Сулина.

Външнотърговските предприятия и международните спедиторски компании за румънски или чуждестранни стоки, които трябва да извършват товаро-разтоварни операции или складиране на стоки в свободното пристанище Сулина, са длъжни да съобщават писмено количествата и вида на стоките, поне 10 дни предварително. от пристигането им, за да получи одобрението на администрацията на Свободното пристанище Сулина.

Това е извадка от Регламента за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

Член 30. -

Свободната пристанищна администрация Сулина е длъжна да извършва товарене-разтоварване на кораби в часовите норми на пристанището, установени на кораба или устието на обора.

Установяването на нормите за товарене-разтоварване на свободното пристанище Сулина се извършва въз основа на техническите възможности на средствата, предоставени в пристанището, или въз основа на споразумения, договорени между администрацията на свободното пристанище Сулина и бенефициентите на товаро-разтоварната услуга.

По време на товаренето или разтоварването корабите няма да бъдат взети под внимание: времето за тяхното боравене, докато бъдат докарани до пристанището; маневриране на кораби за работа на други пристанища; отваряне и затваряне на хамбари; складиране на биги; оказване на натиск върху лебедките; време за акостиране на стоки.

Разпределението и управлението на работническите екипи се извършва от администрацията на Свободното пристанище Сулина, като се вземат предвид обемът и спешността на операциите.

Член 31. -

Товаро-разтоварните операции на морски и речни плавателни съдове се извършват постоянно, денем и нощем.

Член 32. -

Операциите по обработка се извършват въз основа на писмени заповеди, съгласно стандартния формуляр, предоставен от администрацията на Свободното пристанище Сулина. Поръчката за обработка на стандартния формуляр трябва да бъде попълнена с данните, посочени в формуляра.

За речните кораби заповедта за обработка трябва да бъде подадена най-малко 12 часа преди времето, посочено в заповедта за започване на операциите. В случай на морски плавателни съдове, трябва да бъде посочен редът за обработка, предвиден в договора за чартър, предвиден в договора за чартиране.

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

Товарният план на кораба трябва да бъде съобщен на администрацията на Свободното пристанище Сулина най-късно преди началото на операциите по обработка. Ако по време на операциите има промени в плана за фиксиран товар, те ще бъдат незабавно съобщени на пристанищните власти.

За изпълнението на различни манипулации в свободното пристанище Sulina поръчката се подава най-малко 12 часа преди времето, посочено за започване на операцията.

Ако обработката не е възможна по вина на бенефициента, той ще заплати разходите, възникнали от използването на екипите от работници и от разпределеното оборудване, съгласно действащите тарифи.

Ако партньорите не осигурят условията за извършване на необходимите операции и не поискат отмяна на поръчки за обработка, изпълнението на операции по обработка спира след 3 часа от датата, посочена в поръчката. Разходите, причинени от времето на изчакване, ще бъдат поети от партньорите съгласно действащите тарифи.

Разтоварването на стоки от речни или морски плавателни съдове се извършва в реда, в който се намират на корабите.

Разделното разтоварване в складовите помещения (платформи или складове) по размери или маркировки се извършва въз основа на писмена заповед по искане на бенефициента, със заплащане на юрисконсултско възнаграждение.

Член 33. -

След изпълнението на нарежданията за обработка единиците бенефициенти ще потвърдят писмено изпълнението на операциите, както следва:

а) в рамките на 12 часа за претеглени стоки или опаковки с постоянно и равно тегло;

б) в рамките на 24 часа за непретеглени стоки, чието тегло се установява след манифеста.

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

В случай на неспазване на тези условия, администрацията на Свободното пристанище Сулина издава служебно документите за сетълмент.

Почистването на кораби след разтоварване или преди товарене не е включено в манипулационните операции.

Член 34. -

Стоките се предават по писмено искане на собственика или неговия пълномощник. Искането за доставка на стоките се съставя на стандартния формуляр, предоставен от Администрацията за свободни пристанища Сулина.

Вложителят на стоките има задължението да попълни транзитната декларация с данните, предоставени в стандартния формуляр.

Член 35. -

Освобождаването на складираните стоки се извършва, както следва:

а) складираните стоки могат да бъдат взети изцяло или частично;

б) стоките, депозирани в торби, бъчви, кошници или всякакви други опаковки, могат да бъдат взети само на цели опаковки. Стоките се взимат в реда, в който са поставени пакетите, без избор.

В случай, че е необходимо колетите да бъдат предадени според позицията, марката и номера, по избор, допълнителните операции по обработка ще бъдат таксувани съгласно действащите тарифи;

Това е извадка от Регламента за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

в) ако стоките не бъдат взети от вложителя в срока, за който е платено складирането, се счита, че подлежи на допълнително съхранение, като се начисляват действащите такси;

г) ако операцията по доставката не може да бъде стартирана или е прекъсната поради бенефициентите на стоките или техните агенти, разходите, породени от времето на изчакване на персонала и оборудването, ще бъдат поети от тях, съгласно законовите тарифи;

д) празни опаковки и повредени стоки, както и други предмети, които не са депозирани като стоки, ще бъдат взети от вложителите в рамките на 7 дни, след като съответният магазин ще бъде платен предварително.

Член 36. -

Ако съдружниците, които са дали заповедта за обработка, не предоставят корабите за товарене-разтоварване или стоките в установените срокове, разходите за времето на изчакване или прекъсване на работата на работниците ще се поемат от тези партньори.

Член 37. -

Администрацията на свободното пристанище Сулина е отговорна за поддържането в добро състояние на стоките, депонирани в складове и на платформи, като гарантира констатираните загуби и щети. Също така администрацията носи отговорност за теглото на депозираните стоки само ако ги е претеглила за съхранение в складове или на платформи. При липса на това претегляне администрацията на Sulina Freeport отговаря само за броя опаковки, бали, торби или каси.

В случай на установени общи загуби или щети върху стоките, размерът на обезщетението се изчислява въз основа на цените във фактурите или придружаващите документи на стоките. В случай на частични загуби или щети се понася само стойността, съответстваща на загубата или амортизацията на стоките.

Размерът на компенсацията няма да надвишава:

а) общата стойност на стоките, ако цялото количество на стоките е загубено или амортизирано;

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

б) частичната стойност на стоките, ако част от стоките са загубени или повредени.

Бенефициентът ще получи стоките, които са претърпели частични щети в състоянието, в което се намират към момента на установяване на щетата.

Във всички случаи бенефициентът е длъжен да плати сумите, установени въз основа на законни такси, за извършените услуги.

Член 38. -

Администрацията на безплатното пристанище Sulina не носи отговорност за:

а) щетите, причинени от непреодолима сила, които също включват случаи на силна слана, високи температури и проливни дъждове за стоките, съхранявани на платформата;

б) загубата и повредата на стоките поради липса, недостатъчност или дефектно състояние на опаковката, ако тя е била спомената от администрацията на Свободното пристанище Сулина при искане за съхранение;

в) загуби и щети поради скрити дефекти на стоки или опаковки;

г) от щетите, претърпени от стоките, които по своето естество са изложени на опасност от загуба или повреда, особено при самозапалване, счупване, ръжда, изтичане, изсушаване, отпадъци:

- за опасни вещества като сярна киселина, експлозиви, твърда вода и други разяждащи продукти или подлежащи на самозапалване;

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

- за разваляне на плодове, течности и други стоки, които са подложени на бърза ферментация или гниене или които страдат от замръзване или топлина;

- за ръждясали метални стоки;

- за самозапалване на точила, въглища и други стоки, които могат да се възпламенят спонтанно;

д) щети, причинени от факта, че стоките не могат да се съхраняват поради липса на място в складовете;

е) вредите, причинени поради факта, че пакетираните стоки не съответстват на посочената в документа;

ж) загуба на тегло поради естеството на веществата, ако те не надвишават следните допустими отклонения:

- 3% от общото тегло за следните изделия: руда, торове, фосфати, въглища;

- 1,5% от общото тегло за течни и мокри предмети, както и за следните сухи изделия: графит, цимент, дърво, плодове, тютюн, кожа, лен, сушена риба, кибрит;

- 1% тегловно за всички останали сухи стоки.

В случай, че се съхраняват няколко стоки, изброените допустими отклонения се изчисляват за всеки пакет поотделно, ако теглото е посочено при получаване, при заявка за съхранение, отделно за всеки пакет.

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

В случай на пълна загуба на стоки, коефициентът за загуба на тегло поради съхранение не се взема предвид при изчисляване на компенсациите.

Случаите на оневиняване на отговорността на администрацията на Свободното пристанище Сулина няма да бъдат взети предвид, ако се докаже, след фактическите обстоятелства, че загубите не са резултат от причините, предвидени в тази статия.

Член 39. -

В свободното пристанище Сулина изчисляването на контрастите се извършва в съответствие с приложимите законови разпоредби и в останалите румънски пристанища.

Член 40. -

Администрацията на Freeport Sulina носи отговорност за загуби и щети на стоки, обработени по време на обработката, с изключение на:

а) загуби или щети в резултат на недостатъци, недостатъчност или дефектно състояние на опаковката;

б) загуби или щети, претърпени поради скрити дефекти на стоки или опаковки;

в) загуби или щети, причинени на стоките по време на операциите, изисквани от предприятията да бъдат изпълнени при неблагоприятно време (дъжд, сняг, слана, буря);

г) загуби или щети поради транспортни средства, които не принадлежат на администрацията на Свободното пристанище Сулина;

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

д) загуби или повреда на стоки, които изискват специално боравене и на които не е обърнато внимание и не са дадени указания от компаниите как да се борави с тях.

Член 41. -

Ако администрацията на Свободното пристанище Сулина установи или включва частична загуба или повреда на стоките или ако това е поискано от бенефициера на стоките или негов представител, Администрацията на Свободното пристанище Сулина в присъствието на тези лица и представителя на Свободното пристанищно управление Сулина подготвя протоколи, установяващи състоянието и евентуално теглото на стоките, както и причините, размера на щетите и времето за тяхното производство.

Ако бенефициентът на стоките или негов представител не признае фактите, установени в протокола, той има право да поиска установяване на състоянието и теглото на стоките чрез експертиза, а от съда - размера на щетите в съответствие със законовите разпоредби. След като извади тези стоки от местата за съхранение, бенефициентът вече не може да се позовава на искове за начина на съхранение на стоките или за начина, по който са обработени.

Член 42. -

Администрацията на свободното пристанище Сулина отговаря за доказателствата за стоките, съхранявани, влезли или напуснали свободното пристанище Сулина и изготвя за тази цел, на разположение на бенефициентите, месечни извлечения.

Член 43. -

Бенефициентът носи отговорност пред Администрацията за свободни пристанища на Сулина или, в зависимост от случая, пред трети лица, за вреди, причинени в резултат на пожари, експлозии и други произшествия, възникнали във връзка със съответните стоки, по негова вина.

Администрацията на свободното пристанище Sulina се освобождава от всякаква отговорност в случай на неточно деклариране от собственика на стоките или неговия агент на данните във връзка със стоките, въведени или изпратени от пристанището.

Администрацията на Свободно пристанище Сулина не носи отговорност за вреди, причинени от забавяне на доставката и получаването на стоки, когато закъсненията се дължат на случаи на непреодолима сила или други непредвидени събития, които не се дължат на администрацията на Свободното пристанище Сулина.

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.

Това е извадка от Наредбата за експлоатацията на свободното пристанище Сулина от 01.11.1982 г. Купете документа в актуализиран формуляр или изберете a абонамент Закон5, който позволява достъп до всяка актуализирана форма.