Раздел 1 Общи разпоредби, свързани с местния режим г; Haut-Rhin здравна застраховка,

Член D325-1

Местната здравноосигурителна схема за отделите Haut-Rhin, Bas-Rhin и Moselle, задължителна и допълваща схема към общата схема, предоставя на своите бенефициери правни обезщетения, предоставени в допълнение към общата схема при прилагане на 1 °, 2 ° и 4 ° от член L. 160-8, за да покрие цялото или част от участието, платимо от застрахования в съответствие с член R. 160-5. Той може да покрие цялата или част от дневната фиксирана ставка, установена в член L. 174-4.

раздел

Член D325-1-1

Притежателите на обезщетение за старост, които отговарят на условията, посочени в 9 ° и 11 ° на член L. 325-1, се уведомяват от пенсионната и професионалната здравноосигурителна каса или от общия осигурителен фонд, който разглежда или ликвидира пенсионното обезщетение от общата схема, че отговарят на условията за получаване на право на местна здравноосигурителна схема.

Член D325-1-2

Притежателите на обезщетение за старост, които отговарят на условията, посочени в 10 ° от член L. 325-1, могат да кандидатстват за членство в местната здравноосигурителна схема в рамките на една година от датата на разпределяне на пенсионното обезщетение.

Член D325-1-3

Лицата, посочени в член D. 325-1-2, отправят искането си до пенсионната и професионалната здравноосигурителна каса или до общия фонд за социално осигуряване, който изследва или ликвидира пенсионното обезщетение по общата схема.

Последният им издава касова бележка за искането, след което го препраща до регионалния осигурителен фонд за старост Елзас-Мозел в изпълнение на разпоредбите, предвидени в третия параграф на член R. 351-34.

Член D325-1-4

Неотменяемият характер на принадлежността към местната здравноосигурителна схема влиза в сила, в зависимост от случая, на датата на изпращане на писмото или разписката, посочена в член D. 325-1-1, или на датата на получаване. искане от фонда, посочен в първа алинея на член D. 325-1-3.

Член D325-2

Местният режим може да се разпорежда при условията, предвидени в кодекса за взаимност, с даренията и завещанията, които е получил.

Член D325-3

Местният режим се администрира от съвет на директорите, включващ:

1 ° Обсъждащи членове: