Прочетете книгата Изкуси ме привечер от Kleipas Lisa онлайн страница 69 на сайта

СЪДЪРЖАНИЕ.

СЪДЪРЖАНИЕ

- Изненадан съм - каза Хари. - Винаги съм мислил, че тя по-скоро ще умре, отколкото да разкаже за това.

- Тя подчерта, че тази информация трябва да се пази в тайна, но не обясни причината.

- И чакате обяснение от мен?

- Надявах се - каза Попи. - Знаеш ли, никога не бих казал или направил нещо в ущърб на Катрин.

Хари мълчеше, докато обмисляше ситуацията. Мисълта по какъвто и да е начин да откаже Попи го разбалансира. И въпреки това той беше обвързан с обещанието на Катрин.

- Любов моя, това не е моята тайна. Имате ли нещо против да говоря първо с Кат и да й разкажа за желанието си да споделя тайните й с вас?

Тя стисна ръката му.

На устните й играеше усмивка.

- Кат? Ти я наричаш така?

- Вие. симпатизират един на друг?

Хари се засмя на плахия й въпрос. Смехът му беше сух като шумолене на люспите на хлебните зърна.

- Наистина не знам. Никой от нас не изпитва нужда да изразява открито чувствата си.

- Мисля, че Катрин го прави по-добре от теб.

Хари я погледна предпазливо, но по лицето й нямаше и следа от осъждане.

"Опитвам се да се подобря", каза той. „Това е един от въпросите, които обсъдих с Cam снощи. Той обясни, че жените от семейство Хатауей не могат да скрият привързаността си към тях.

Това едновременно я интересуваше и забавляваше. Попи направи гримаса.

- Какво друго ти каза?

Настроението на Хари се промени с бясна скорост. Той й изпрати ослепителна усмивка.

- Той сравни ситуацията с опитомяването на арабски коне. те са отзивчиви, бързи, но се нуждаят от свобода. Невъзможно е да се покори арабски кон. Трябва да се стремим да станем неин партньор.

Хари млъкна.

- Поне ми се струва, че той така каза. Мъртъв съм уморен и пихме ракия.

- Как изглежда Кам. Попи завъртя очи. - И като предупреди по този начин, той те изпрати при мен, тоест при коня.

Хари спря и дръпна към себе си Попи към себе си. Хвърли нежно плитката си, той я целуна по врата.

- Да - прошепна той, - и какъв скок беше.

Попи се изчерви и се засмя в знак на протест. Тя се опита да се отдръпне, но той не спря да я обсипва с целувки, като си проправяше път до устата. Устните му бяха топли, приветливи, решителни. Веднага щом се сляха с устните й, целувката стана нежна, мека. Обичаше да дразни и изкушава. Тялото на Попи се изпълни с топлина, вряла кръв, сладка болка пулсираше на най-скритите места.

- Обичам да те целувам - измърмори той. - Не бихте могли да измислите по-лошо наказание, без да ми позволите.

"Не се опитвах да те накажа", протестира Попи. - Само целувката е много важна за мен. И след това, което направи, ме беше страх да те оставя да се приближиш толкова близо до мен.

Изражението му се промени, дори намекът за забавление изчезна. Хари погали косата на жена си. Дланите му нежно изтъркаха бузите й.