Превод на английски ДВОЙЕН ЦИЛИНДР VIBRO- КОМПАКТОР VR22EH - PDF Безплатно изтегляне
Превод на английски ДВОЙЕН ЦИЛИНДР VIBRO- КОМПАКТОР VR22E/H

Благодарим ви, че закупихте двойно вибро-уплътнителен цилиндър BATMATIC. Вашият нов двоен виброкомпресор е полезен и надежден инструмент. Следвайки правилата за безопасност и приложените инструкции, безопасността на персонала се поддържа и машината се поддържа в изправност и ефективност. Сменете незабавно износените или неефективни части. - 3 -
ЗАЩИТА НА СЪДЪРЖАНИЕТО. 6 ОПИСАНИЕ НА ОБОРУДВАНЕТО. 9 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ. 11 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ. 12 ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ. 13 ПРОВЕРКА НА НИВОТО НА МАСЛОТО. 13 ПРОВЕРКА НА НИВОТО НА ГОРИВО. 13 ПРОВЕРКА НА ХИДРАВЛИЧНАТА СИСТЕМА. 14 ПРОВЕРКА НА РЕМЪКА. 14 ПРОВЕРКА НА ЛОСТА. 15 ПРОВЕРКА НА ДРАСКВИТЕ. 15 НАДОЛЯВАНЕ НА РОСТ. 15 СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ. 15 ОПЕРАЦИЯ. 16 ВИБРАЦИЯ. 17 СТОП. 17 ПОДДРЪЖКА. 18 ПЛАН ЗА ПОДДРЪЖКА. 18 ПРОВЕРЕТЕ НИВОТО НА МАСЛОТО ДВИГАТЕЛ. 19 ПРОВЕРЕТЕ ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР. 19 ПРОВЕРЕТЕ НИВОТО НА ХИДРАВЛИЧНО МАСЛО. 19 Смяна на хидравличното масло и филтъра. 19 РЕГУЛИРАНЕ НА РУЛЕТО НА РУЛЕТО. 21 ПОЧИСТВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТИ ЗА ДРАСКА. 21 ПРОМИВАНЕ НА ЦИЛИНДЪРИ. 22 СЪХРАНЯВАНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО. 22 БАТЕРИЯ. 22 ОБЩИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ. 25 ГАРАНЦИЯ. 26-4 -
ЗАБЕЛЕЖКИ Преди да използвате цилиндъра с двоен виброкомпресор, уверете се, че операторът е прочел и разбрал всички инструкции в това ръководство. СИМВОЛИ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Посоченото по-долу съобщение за безопасност ще ви информира за потенциалните рискове от нараняване както за вас, така и за другите и трябва да се обърне специално внимание. Опасността показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Отговорност Винаги трябва да се спазват мерките за безопасност при използване на това оборудване. Непрочитането или разбирането на тези инструкции за безопасност и експлоатация може да доведе до нараняване както на вас, така и на другите. BATMATIC не носи отговорност за всякакви телесни наранявания и/или материални щети, които могат да възникнат поради неправилна или неправилна употреба на машината или неспазване на инструкциите за употреба, посочени в това ръководство. - 5 -
ТОВАРИ И РАЗТОВАРВАНЕ Не забравяйте да спрете двигателя, преди да повдигнете машината. Винаги се уверявайте, че кранът или повдигащото устройство са здраво закрепени към куката на защитната рамка на вибрационната ролка. Използвайте кабели с достатъчна якост и не позволявайте на никой човек или животно да попадне под машината. За безопасност не го вдигайте на по-висока височина от необходимата. ТРАНСПОРТ Уверете се, че двигателят е СПРЯН преди всяко транспортиране и източете горивото, ако цилиндърът с двоен виброкомпресор се транспортира на дълги разстояния; Затегнете здраво капачката на резервоара и затворете горивния клапан, за да предотвратите разлив. Натиснете ръчната спирачка и закрепете машината здраво към автомобила по време на транспортиране. Работният лост може да се движи внезапно и необяснимо по време на операцията по товарене и разтоварване. Не стойте близо до работния лост, за да избегнете нараняване. - 8 -
ОПИСАНИЕ НА ОБОРУДВАНЕТО Лостове за управление Резервоар за вода 45 литра Кука за повдигане Вентилационни решетки Предпазно устройство Предпазен колан Паркинг спирачка Скрепери: почистване на цилиндъра - 9 -
Центробежен контрол на силата Кормилен лост Вибрационен превключвател Предпазно устройство ОБЩИ РАЗМЕРИ - 10 -
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 11 -
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Моделът Batmatic VR22E/H е мощен цилиндър с двоен виброкомпресор, способен да прилага изключителна сила чрез последователни удари върху земната повърхност. Тази машина е предназначена за подготовка на основата, пътищата за достъп, основи, бордюри и основи. Може да се използва и за ремонт на улици, магистрали и/или тротоари/асфалтирани пътища. Основните технически характеристики са: 1. Хидравличната трансмисия с променлива скорост осигурява лесно управление. 2. Предпазното устройство осигурява безопасността на оператора, като спира цилиндъра при натискане. 3. Резервоар за вода с голям капацитет със стабилни пръскачки. 4. Удобните органи за управление, разположени на лоста, позволяват активиране на леки вибрации и промяна на уплътняването 5. Рамка за защита на двигателя и лесна и безопасна точка на повдигане 6. Ефективна система за охлаждане, която позволява използването на малки количества масло в хидравличната верига. 7. Вентилационни решетки за оптимално охлаждане и лесно разглобяване 8. Инструменти за изстъргване. 9. Ръчна спирачка за дългосрочно съхранение или по време на транспорт или обработка - 12 -
ПРОВЕРКА НА ХИДРАВЛИЧНАТА СИСТЕМА Проверете нивото на резервоара за масло (Фигура 2). Правилното ниво на маслото трябва да е на максимално ниво; напълнете го винаги, за да има правилно ниво Проверете за течове в резервоара за масло, хидравличната помпа или моторното масло. Фигура 2. Индикатор за нивото на хидравличното масло ПРОВЕРКА НА РЕМЪКА Проверете дали всички болтове и болтове са затегнати. Проверете правилното напрежение на ремъка на помпата A36. Разхлабете четирите болта, закрепващи фланеца на помпата и завъртете регулиращия винт, докато се достигне съответното напрежение. Коланът трябва да се отклонява на 5 мм в центъра между центробежния съединител и задвижващото колело на помпата. Затегнете четирите болта на държача на помпата. Сменете каишката, когато е износена или спукана. - 14 -
ПРОВЕРКА НА ЛОСТИТЕ Проверете дали лостовете на кормилното управление и газта работят правилно Уверете се, че предпазното устройство за спиране работи правилно: с натискане проверете дали кормилният лост се връща в неутрално положение. ПРОВЕРКА НА ДРАСКВИТЕ Проверете дали всеки инструмент за изстъргване е чист и не е запушен с мръсотия, асфалт; проверете дали те не са повредени. Регулирайте правилното разстояние между цилиндрите и чистачките LOVER LOWER Освободете щифта за спиране на лоста (Фигура 4) и поставете лоста в спуснато положение. Когато цилиндрите не се използват, поставете лоста в изправено положение и го закрепете със стопорен щифт. Фигура 4. Работа със стоп-щифта СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛА Преди да стартирате двигателя, винаги се уверете, че има достатъчно безопасно разстояние от други хора или ако има препятствия около него. разкъсан. Поставете лоста на газта в положение за стартиране на двигателя (2) Завъртете ключа в положение START, докато двигателят стартира. Ако двигателят не стартира, освободете ключа и опитайте отново, след като проверите всички точки на страница 13. - 15 -
ВИБРАЦИЯ За да стартирате и спрете уплътняването, натиснете превключвателя за включване/изключване на вибрациите, за да включите възбудителя (Фигура 5). По принцип вибрациите не трябва да се използват на вече уплътнена площ или на твърде твърда земя. СПРЯНЕ Натиснете ръчната спирачка (Фигура 6) Изключете възбудителя и поставете кормилния лост в неутрално положение. Намалете оборотите на двигателя и СТОП, като натиснете лоста на газта в първо положение. Завъртете превключвателя на захранването в положение OFF (ако не го изключите, батерията ще се изтощи). Звуков сигнал ще ви напомни да го изключите. Винаги натискайте ръчната спирачка, когато цилиндърът не работи. Деактивирайте Фигура 6. Ръчна спирачка - 17 -
ПЛАН ЗА ПОДДРЪЖКА ПОДДРЪЖКА Всеки ден преди стартиране След първите 25 часа * На всеки 250 часа На всеки 500 часа На всеки 1000 часа или на всеки 2 години Проверете нивото на моторното масло Проверете и почистете въздушния филтър Проверете нивото на хидравличното масло Почистете инструментите за изстъргване Проверете работа на предпазното устройство и кормилните лостове Сменете моторното масло и филтъра Разгледайте връзките Винтове Сменете горивния филтър Сменете въздушния филтър Проверете и регулирайте инструментите за изстъргване Хидравлично сменете масления филтър * За нови двигатели - 18 -
ЗАМЯНА НА МАСЛО И ХИДРАВЛИЧНИЯ ФИЛТЪР Развийте стария хидравличен филтър. Монтирайте новия хидравличен филтър. Завийте новия хидравличен филтър, като се уверите, че не е с резба неправилно. МОЛЯ, ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте само оригинални резервни части. Затегнете хидравличния филтър с две ръце. Напълнете хидравличния резервоар с хидравлично масло, докато нивото се вижда в средата на визьора. Пуснете малко двигателя, след това го спрете и проверете за течове. Проверете нивото на маслото във визьора и долейте, ако е необходимо. Хидравлична система Оригинален филтър за хидравлично масло Batmatic - 20 -
Поддръжка на батерията Поддържайте повърхността на батерията чиста и суха и я почиствайте само с влажна или антистатична кърпа. Защитете клемите и съединителите от корозия и ги обработете с безкиселинна грес. Не отваряйте батериите там, където капаците са напълно затворени! Ако работата на студения старт е недостатъчна, проверете батерията и, ако е необходимо, я презаредете. Съхранените батерии трябва да бъдат постоянно заредени и студени. Проверявайте редовно състоянието на зареждане или използвайте мигащо зарядно устройство. Заредете, ако напрежението на терминала падне под 12,3 V. Не изхвърляйте използваните батерии в околната среда, спазвайте правилата за изхвърляне на отпадъци - 24 -
ОБЩИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Двигателят не се стартира Двигателят спира сам по себе си Няма вибрации Няма посока или се движи в една посока Причина/решение Ниско ниво на горивото или резервоарът за гориво е празен Грешен тип гориво Старо гориво. Източете резервоара, сменете горивния филтър и напълнете запушения горивен филтър с ново гориво. Сменете го Въздушният филтър е запушен. Връзките на акумулатора са разхлабени или корозирали. Батерията е неизправна или разредена Дефектен стартер на двигателя Дефектният ключ за запалване Кабелът на дроселната клапа е разхлабен Празен резервоар за гориво Горивният филтър е запушен Лостът на газта не остава в правилното положение Дефектен превключвател Повреден възбудител Повреден електромагнитен съединител или дефектен Дефект на електрическата система (безопасно ) Кормилният кабел е повреден Задвижващият двигател е повреден Задвижващата помпа е повредена Коланът е повреден или счупен Електрическата система е дефектна - 25 -