Преобразуване на квартал в Германия; Тук няма много немски;

Автор: Валентин Виореану/Дата на публикуване: 21-08-2016 16:08

квартал

Бад Годесберг някога е бил дипломатическият квартал на Бон. Днес по улиците му виждате предимно жени с ислямски воали и много арабски кафенета. Много хора се чувстват отчуждени.

Сабине Галушка познава всички в квартала. 57-годишната жена има магазин за цветя точно в центъра на квартал Бад Годесберг. Често дискусиите с тези, които влизат в магазина, надхвърлят простото „здравей“. През този период се говори много за забрана на носенето на ислямския воал. И така, готово с бурката на улицата в Германия? Цветарката кима и откровено казва: "Не мисля, че е изобщо хубаво, че всички тук се разхождат с покрити лица. Ние също не излизаме с покрити лица на улицата. Бих искал да знам кой се крие зад воала." казва жената.

За спазване трябва да се каже, че не "всички" жени в Бад Годесберг излизат на улицата с покрити лица. Ако се разхождате из квартала, особено в по-топлите дни, ще откриете някои от най-силните контрасти. Вижте, от една страна, млади момичета в „гащички“ и прозрачни тениски. От друга страна, вярно е, не можете да пренебрегнете големия брой жени, носещи воали, дори „никаб“, дреха, която покрива цялото тяло на жената, чиито очи се виждат само. Жени с бурки, толкова изцяло покрити, от глава до пети, тук не се вижда много.

Един минувач говори с нас. "Знаеш ли какво? Не мога да се оплача от арабските жени в този квартал. Повечето от тях са добри към мен, някои ме поздравяват. Но съжалявам, че тя не показва лицето си." Жената полага видими усилия, за да намери правилните думи, които не се тълкуват погрешно. "Разбирам, че това пълно покритие е част от тяхната култура. От друга страна, когато отидете в друга държава, трябва да се адаптирате към типичните хора там. В противен случай трябва да отидете другаде.".

Дамата не иска да казва името си и отказва да бъде снимана. „Забрана на Бурка“, „бежанска криза“. Много хора в Бад Годесберг предпочитат да мълчат, когато ги питат за мнението им по тези теми, от страх да не бъдат смятани за част от „дясната зона“. Напоследък се говори, че представители на арабски бизнесмени, които искат да закупят къщи в този район, са се появили в Бад Годесберг. Други слухове твърдят, че "арабите" биха платили само 20 евро на квадратен метър. Мъж на средна възраст ни казва, че "има много двойства по този въпрос. Всички искат пари от арабите, но не и хората зад тях." Нито този човек искаше да ни каже името си, нито говори в микрофона.

Опитите за разговор с арабски бизнесмени също се провалиха. Никой не иска да има "проблеми" - това е, което чувате от тях. Това, което наистина е невъобразимо, обаче е какъвто и да е диалог с обхванатите жени или техните спътници. Повечето поставят ръцете си пред очите си и правят признаци на отхвърляне веднага щом забележат микрофон или камера.

„Навсякъде само арабски барове“

Обратно в магазина за цветя на г-жа Galuschka, която намери друг клиент, нетърпелив да говори. 50-годишната Симоне Лаван, минаваща покрай кучето си. Не, тя също не иска да бъде снимана. Симоне вярва, че забраната на бурка е безполезна и дискусията по този въпрос само докосва повърхността. Истинските проблеми са различни според нея. "Забелязвам тези предразсъдъци към жените всеки ден при арабските мъже. Достатъчно е да отидете в едно от арабските кафенета в района. Дори само да преминете като жена, до един от тези магазини, мъжете там ви гледат криво." . Симоне казва, че не се страхува. Но тя признава, че е „натъжена, че към вас се отнасят така в собствената ви страна“.

Г-жа Лаван казва, че повече от политически дебати, тя е притисната от трансформациите, станали по улиците на квартала, някога пълни с типични сгради и места. Едно от тези места, "Aennchen", ще се затвори. тези барове за пушене на наргиле. Навсякъде тази сладка миризма. "С тъжно лице жената казва, че„ тук не е останало нищо немско или италианско. Навсякъде виждате информация само на арабски. ".

„Навсякъде“, „всички“. Както при напълно обхванатите жени, и в този случай обобщенията изглеждат трудни. Когато обаче напуснете Bad Godesberg, достатъчно е да погледнете в супермаркет на германски концерн, за да забележите, че всъщност стоките са изложени не само на немски и английски, но и на арабски.