ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно новата многогодишна финансова рамка, собствени ресурси и план
Изберете езика на вашия документ:
- bg - български
- е - испански
- cs - кестен
- да - танц
- de - Deutsch
- et - eesti кил
- ел - ελληνικά
- en - английски
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - хърватски
- то - италианско
- lv - latviešu valoda
- lt - lietuvių kalba
- ху - маджар
- mt - малтийски
- nl - Nederlands
- pl - полски
- pt - португалски
- ro - румънски (избрано)
- sk - словенски
- sl - словенски
- fi - suomi
- sv - svenska
въз основа на изявления на Съвета и Комисията

съгласно член 132, параграф 2 от Правилника за дейността
относно новата многогодишна финансова рамка, собствени ресурси и план за възстановяване
Манфред Вебер, Зигфрид Мурешан, Хосе Мануел Фернандес, Ян Олбрихт
Iratxe García Pérez, Simona Bonafè, Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial
Дачиан Чолош, Луис Гарикано, Валери Хайер
Ска Келер, Филип Ламбертс, Бас Айкхаут
от името на групата Verts/ALE
Ришард Антони Легутко, Робъртс Зиле
Резолюция на Европейския парламент относно новата многогодишна финансова рамка, собствени ресурси и план за възстановяване
- като взе предвид членове 225, 310, 311, 312, 323 и 324 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС),
- като взе предвид декларацията на Шуман от 9 май 1950 г.,
- като взе предвид предложението на Комисията за регламент на Съвета от 2 май 2018 г. за създаване на многогодишна финансова рамка (МФР) за периода 2021-2027 г. (COM (2018) 0322),
- като взе предвид своя междинен доклад от 14 ноември 2018 г. относно многогодишната финансова рамка 2021-2027 г. - Позицията на Парламента с оглед сключване на споразумение [1],
- като взе предвид своята резолюция от 10 октомври 2019 г. относно многогодишната финансова рамка 2021-2027 и относно собствените ресурси: време е да отговорим на очакванията на гражданите [2],
- като взе предвид своята резолюция от 17 април 2020 г. относно координирани действия на ЕС за борба с пандемията COVID-19 и нейните последици [3],
- като взе предвид окончателния доклад и препоръките на групата на високо равнище относно собствените ресурси,
- като взе предвид европейските икономически прогнози, разработени от Комисията: пролет 2020 г.,
- като взе предвид своята резолюция от 15 януари 2020 г. относно Европейския пакт за околната среда [4],
- като взе предвид съобщението на Комисията от 14 януари 2020 г. относно инвестиционен план за устойчива Европа (COM (2020) 0021),
- като взе предвид своята резолюция от 18 декември 2019 г. относно фискалния капитал в дигитализирана и глобализирана икономика: BEPS 2.0 [5],
- като взе предвид съобщението на Комисията от 11 декември 2019 г. относно Европейския пакт за околната среда (COM (2019) 0640),
- като взе предвид член 132, параграф 2 от своя правилник,
А. като има предвид, че пандемията COVID-19 има трагични последици за гражданите и техните близки,
Б. като има предвид, че тази криза наложи сериозни ограничения върху системите за социална сигурност и здравеопазване на държавите-членки,
В. като има предвид, че кризата с COVID-19 засяга особено уязвимите групи, което води до нарастващо неравенство, бедност, безработица и социални различия, като същевременно подкопава европейските социални стандарти и стандарти за заетост,
Г. като има предвид, че ЕС и неговите държави-членки се ангажират да прилагат Програмата на ООН до 2030 г., Европейския стълб на социалните права и Парижкото споразумение,
Д. като има предвид, че асиметричните икономически реакции на държавите-членки могат да застрашат усилията на ЕС за сближаване и да създадат деформации в единния пазар,
Е. като има предвид, че много предприятия са принудени да затворят или да се изправят пред този риск и че важни части от нашата икономика са блокирани,
Ж. като има предвид, че прекъсванията засягат икономиката на ЕС като цяло и като има предвид, че за да се справи с кризата, трябва да се осигури еднакво издаване на дълг и достъп до финансиране, включително за държавите-членки извън еврозоната,
З. като има предвид, че според икономическите прогнози на Комисията за пролетта на 2020 г. БВП на ЕС се очаква да спадне със 7,4%,
И. като има предвид, че Европейският съвет не успя да постигне споразумение относно обща пътна карта за възстановяване след кризата, като има предвид обаче, че Съветът е възложил на Комисията задачата да изготви пакет за възстановяване въз основа на адаптирана многогодишна финансова рамка;
Й. като има предвид, че Парламентът вече изрази загриженост относно размера на следващата МФР, както беше предложено от Комисията през май 2018 г., преди кризата COVID-19, тъй като това ще попречи на Съюза да изпълни своите политически ангажименти и да се справи с важните предизвикателства, пред които е изправен те ни чакат;
К. като има предвид, че МСП са гръбнакът на нашата икономика и се нуждаят от по-малко бюрокрация, целенасочено регулиране, по-добри мрежи от предприемачи и учени и инвестиции в трансгранична инфраструктура,
Л. като има предвид, че член 312 от ДФЕС предвижда, че Парламентът трябва да одобри МФР,
М. като има предвид, че се очаква Комисията незабавно да изготви план за извънредни ситуации за МФР, за да защити бенефициентите от ЕС и да елиминира риска от прекъсване, в случай че не бъде постигнато споразумение за следващата МФР навреме за МФР, влиза в сила на 1 януари 2021 г., както е официално поискано от Парламента;
Н. като има предвид, че планът за извънредни ситуации на МФР е напълно съвместим с плана за възстановяване;
О. като има предвид, че на 9 май 2020 г. ЕС отбеляза 70-годишнината от декларацията на Шуман,
1. подчертава, че европейските граждани трябва да бъдат в основата на стратегията за възстановяване; припомня, че техните интереси се представляват от Европейския парламент; следователно предупреждава Комисията за всеки опит за разработване на европейска стратегия за възстановяване извън метода на Общността и чрез прибягване до междуправителствени средства;
2. припомня, че МФР е бюджетен инструмент, чрез който ЕС постига своите амбициозни цели; предупреждава Комисията за всеки опит да разработи тази европейска стратегия за възстановяване, без да разчита на МФР и нейните програми; призовава Парламентът да участва в проектирането, приемането и прилагането на фонда за възстановяване и да бъде в основата на процеса на вземане на решения, за да се гарантира демократична отчетност;
3. настоява преразгледаната МФР и стратегията за възстановяване на Европа да се основават на принципите на икономическо и териториално сближаване, социален диалог и трансформация към устойчива, устойчива, социално справедлива и конкурентна икономика;
4. припомня, че една от основните задачи на Парламента е да контролира изпълнителната власт; предупреждава Комисията за използването на подвеждащи ключови цифри, когато представя своя план за възстановяване; подчертава, че е заложено доверието в Съюза;
5. припомня, че Парламентът трябва да даде своето одобрение на МФР; предупреждава Комисията за представянето на ревизирана МФР, в която планът за възстановяване се финансира в ущърб на съществуващи и бъдещи програми; предупреждава Комисията за изкушението да създаде бюджетни инструменти без участието на Парламента и да избегне демократичния контрол; припомня възможността, предложена в член 324 от ДФЕС в това отношение; е готов да отхвърли всякакви предложения, които не отговарят на тези стандарти; припомня, че Парламентът няма да одобри МФР без споразумение за реформа на системата за собствени ресурси на ЕС;
Солидна многогодишна финансова рамка за възстановяване на ЕС и след това
6. припомня позицията на Парламента относно необходимостта от амбициозна МФР, която отговаря на очакванията на гражданите на ЕС и отговаря на политическите ангажименти и амбиции на ЕС с необходимите финансови средства; призовава за преразгледаното предложение на Комисията относно МФР 2021-2027 за изчисляване на новия фонд за възстановяване и преобразуване извън сумите на следващата МФР; счита, че новото предложение за МФР следва да отчита както необходимостта от ефективно справяне с последиците от кризата, така и допълнителните инструменти и инициативи, свързани с новия политически дневен ред на Комисията;
7. настоява да се извърши оценка преди завършване на стратегията за възстановяване и съответната МФР да бъде преразгледана в средата на периода;
8. отбелязва, че концентрацията на ресурси в началото на периода може да помогне за смекчаване на непосредствените последици от кризата, особено в политиката на сближаване, но че тя не осигурява допълнително финансиране и не може да се насърчава като такава; Обръща внимание на факта, че прекомерната концентрация на ресурси в началото на периода ще отслаби бюджета, което ще попречи на ЕС да инвестира в общото си бъдеще, което го прави по-уязвим за нови кризи;
9. Призовава лидерите на ЕС и Комисията да вземат смели решения за реформиране на системата на собствените ресурси на ЕС, включително чрез въвеждане на кошница от нови собствени ресурси; потвърждава своята позиция, спомената в междинния доклад за МФР, в списъка на потенциалните кандидати за нови собствени ресурси: обща консолидирана основа за корпоративен данък, данъчно облагане на цифрови услуги, данък върху финансовите транзакции, приходи от маркетинговата схема на сертификати за емисии, принос за пластмаси и механизъм за регулиране на границите за емисии на въглероден диоксид; потвърждава позицията си за премахване на всички корекции и отстъпки, опростяване на собствените ресурси, основани на ДДС и използване на глоби и други данъци като допълнителни източници на приходи за бюджета на ЕС;
10. предупреждава държавите-членки, че ако не желаят да приемат създаването на нови собствени ресурси, осигуряването на жизнеспособна МФР неизбежно ще означава приемане на по-нататъшно увеличение на техните преки вноски, основани на БНД;
11. призовава за незабавно и постоянно увеличаване на тавана на собствените ресурси, за да се отговори на нуждите на МФР и Фонда за възстановяване и трансформация и да се вземе предвид спадът на БНД, който се очаква след предизвиканата от кризата рецесия;
12. е решен да се противопостави на всеки опит за застрашаване на правилното финансиране на следващата МФР, за да осигури незабавно финансиране за стратегията за възстановяване; призовава планът за възстановяване да бъде формулиран в консолидирана МФР, включително нови собствени ресурси;
13. настоява фондът за възстановяване и трансформация да се финансира в допълнение към съществуващите и бъдещите политики на ЕС и че той не трябва да засяга нашите дългосрочни приоритети и стратегически цели, нито да води до намалена МФР;
Надежден европейски фонд за възстановяване и трансформация
14. Призовава Комисията да представи масивен пакет от коригиращи мерки в съответствие с Резолюцията на Европейския парламент от 17 април 2020 г .; призовава фондът за възстановяване и преобразуване да се финансира чрез емитиране на дългосрочни облигации за възстановяване, гарантирани от бюджета на ЕС, максимално пространство за маневриране и предмет на погасителен план; подчертава, че фондът ще бъде ключов компонент на глобален пакет, който ще даде тласък на инвестициите, включително чрез привличане на частни инвестиции от около 2 трилиона евро, и ще има продължителност, съизмерима с очакваното дългосрочно дълбоко въздействие; на настоящата криза;
15. призовава сумите в пакета да се отпускат чрез заеми и по-специално безвъзмездни средства, директни плащания за инвестиции и собствен капитал и фондът да се управлява директно от Комисията; счита, че парите трябва да отидат за програми в бюджета на ЕС, които се ползват с пълен парламентарен надзор и участие и подлежат на подходящи изисквания за одит и докладване;
16. подчертава обаче, че фондът не следва допълнително да натоварва националните хазната и следва да се основава на принципите на доброто финансиране; е готов да обмисли запазването на вноските на държавите-членки, основани на БНД, на текущите номинални нива в замяна на създаването на нови собствени ресурси, които не само да плащат лихви и главници по въпроси, но и да финансират амбициозна МФР;
17. Припомня необходимостта да се запази доверието в нашия Съюз и предупреждава Комисията за използването на измислени и съмнителни финансови мултипликатори, за да се представят амбициозни цифри; предупреждава, че общите цифри, които трябва да бъдат мобилизирани за инвестиции, не представляват и не могат да бъдат представени като реалното измерение на фонд за възстановяване и трансформация;
18. припомня разпоредбите на Договора, които предвиждат, че приходите и разходите от бюджета на ЕС трябва да бъдат балансирани и че институциите трябва да гарантират, че са предоставени финансови средства, за да могат Съюзът да изпълнява своите правни задължения към трети страни; във връзка с това призовава за бюджетно третиране на задълженията за събиране, което да е икономически изгодно и в съответствие с нормалните сметки на всеки публичен орган, включително държавите-членки; Предлага вместо да се вписва пълната непогасена сума в годишния бюджет, само плащанията, дължими всяка година, да бъдат обхванати в полето на маневриране в рамките на тавана на собствените ресурси, като същевременно се запази пълната прозрачност по отношение на изплащането на лихви; и предимно неплатени и без да се засяга необходимостта от погасителен план;
19. подчертава, че навременните действия са от съществено значение и че фондът за възстановяване и трансформация трябва да бъде свързан с настоящата и бъдещите МФР и да бъде съобразен с неговата структура и цели; призовава фондът за възстановяване и трансформация да заработи възможно най-скоро тази година;
20. призовава този масивен пакет за възстановяване да трансформира нашите икономики и да ги направи по-силни, чрез обединяване на стратегически инвестиции в подкрепа на МСП, както и увеличаване на възможностите за заетост и развитие на професионални умения; да смекчи въздействието на кризата върху работниците, потребителите и семействата; поради това призовава да се даде приоритет на инвестициите съгласно Европейския пакт за околната среда, дигиталната програма и постигането на европейски суверенитет в стратегическите сектори с последователна индустриална стратегия и намаляване и диверсификация на веригите за доставка и преориентиране на търговските политики; призовава за създаването на нова автономна европейска здравна програма;
21. Счита за изключително важно тези усилия да имат силно социално измерение и да бъдат съобразени с целите на Европейския стълб на социалните права, целите на ООН за устойчиво развитие (ЦУР) и целта за равенство между половете; Гарантира, че възстановяването укрепва териториалното сближаване и конкурентоспособността и отговаря на социалните и икономическите неравенства и нуждите на най-засегнатите от кризата, като жени, малцинства и хора на или под прага на бедността;
22. подчертава, че тези средства ще бъдат насочени към проекти и бенефициенти, които зачитат нашите основни ценности, основани на Договорите, Парижкото споразумение, целите на ЕС за неутралност на климата и биологичното разнообразие и борбата срещу укриването на данъци, избягването на данъци и прането на пари; настоятелно призовава Комисията да гарантира, че насоките за държавна помощ са съвместими с тези условия;
23. припомня значението на международната солидарност; Призовава Комисията и държавите-членки да ръководят необходимите международни усилия за възстановяване и трансформация след кризата с COVID-19, като същевременно зачитат нашите ценности на солидарност, защита на правата на човека, демократични принципи, върховенство на закона и многостранност;
24. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Европейския съвет и Комисията.