Пожелание на английски

пожелание

Колко често чуваме, че желая на английски? Често. На английски, искам конструкцията е доста често срещана. Нека разберем как да използваме правилно този дизайн. Преди да започнем да разглобяваме тази конструкция, моля, обърнете внимание, че желанието може да бъде преведено като да пожелаете нещо на някого.

Пример: Пожелавам ви много здраве - пожелавам ви много здраве.

Въвеждащата конструкция, която ми се иска, се използва, когато съжалявате за нещо, тя е преведена на руски: Каква жалка, че не; Бих искал; би било добре и така нататък.

Пример: Иска ми се приятелят ми да е с мен - иска ми се приятелят ми да е с мен.

След желание винаги се използва миналата форма, въпреки че е преведена на руски от сегашно време.

Пример: Иска ми се да имах кола - бих искал да имам кола. Имах- формата на минало време, но на руски ние превеждаме сегашно време "така че имам"


За да кажем, че съжаляваме за нещо в миналото време, след желание ще бъде използвана формата + 3 на глагола/окончанието ed.

Пример: Направих толкова глупаво нещо. Иска ми се да не го бях направил - направих много глупаво нещо. Иска ми се да не направих това.