Посочените по-горе мерки не ...
ЗАСТРАХОВКА НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА

ТЕМА БР. 4.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ на начина на застраховане на железопътните превозни средства
4.1.1 Осигуряване на влакове и групи вагони по гаровите линии
4.1.2 Осигуряване на безопасността на пътническите автомобили
4.1.3 Осигуряване на вагони по товаро-разтоварни линии
4.1.4 Спиране на избягали железопътни превозни средства
4.1.5 Отговорност за застраховка
ТЕМА БР. 4.2 МАНИПУЛИРАНЕ на ръчни спирачки
4.2.1 Използване на ръчни спирачки
4.2.2 Проверка на работата на ръчната спирачка
4.2.4 Отговорност за затягане на ръчните спирачки
ТЕМА БР. 4.3 РАБОТА С РАБОТА С ДРЕХИ
4.3.1 Правила относно използването на маневрени сабо
ТЕМА БР. 4.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ на начина на застраховане на железопътните превозни средства
4.1.1 Осигуряване на влакове и групи вагони по гаровите линии
Неманеврените железопътни превозни средства трябва да бъдат паркирани между маркировките за безопасност на линията за паркиране, като вратите са затворени, свързани помежду си и обезопасени срещу бягство, чрез затягане на спирачките за паркиране и с обувки за паркиране, поставени на крайните колела на първия и последния вагон. от групата.
Застраховката на влакове и групи вагони се извършва преди развързване на локомотива, както следва:
а) когато са разположени на линии с наклон до 2 ‰ включително, чрез затягане на броя ръчни спирачки, необходими за поддържането му на място;
б) когато се паркира на линии с наклон над 2 ‰, чрез затягане на броя ръчни спирачки, необходими за задържането им, и с обувки за паркиране, поставени на колелата на крайните оси на последния автомобил в края към наклона;
° С) когато се паркира на линии, снабдени с дерайльорски обувки, чрез затягане на ръчните спирачки, необходими за задържането им, и с обувки за паркиране, поставени на колелата на крайните оси на последния вагон в края към обувката на дерайльора.
Във всички случаи на силен вятър се предприемат допълнителни мерки за осигуряване на подвижния състав, предвиден в PTE. ФАЙЛ № 25 Подробни разпоредби относно застраховката на железопътни превозни средства срещу бягство)
Вагоните, паркирани по линиите на сортировъчната група, трябва да бъдат закрепени в противоположния край на сортиращата гърбица, чрез затягане на ръчните спирачки и при тяхно отсъствие с ръчни обувки, поставени на колелата на крайните оси на последния вагон в противоположния край според гърбицата. от PTE. ( ФАЙЛ № 22.
Правила относно маневрирането чрез сортиране на гърбица или наклонена равнина; скорости на бутане на конвоя на вагона за сортиране)
При маневриране на вагоните, запушалките на ръцете се отстраняват само след завързване на локомотива и спирачките за паркиране се разхлабват, преди маневреният конвой да бъде пуснат в движение.
Експлоатацията на ръчните спирачки, използвани за закрепване на вагоните, трябва да се извършва от агента, определен от машиниста на маневрата, преди разтоварване на локомотива, след работа с устройството за изпускане на въздух от автоматичната спирачна система на вагона.
Въздухът се изпуска от спирачната система на вагоните преди развързването на локомотива и само след прилагане на ръчните обувки към крайните колела на първия и последния вагон във влака.
Ако ръчните спирачки в изправно състояние не осигуряват процента на спирачната маса, необходим за задържане на място, установен в PTE, се използват допълнителни запушвания, за да се осигури процентът на спирачната маса, необходим за задържане на място. Запушванията се поставят върху единичен проводник на линията, под колелото на първите оси на вагоните, които нямат плътна ръчна спирачка, по посока на склонността им да се движат - по едно запушване на всеки вагон - по ред, започвайки с първия вагон от наклона . Определянето на броя на ръчните спирачки и на обувките за паркиране, които трябва да се държат на място, се извършва от водача на маневрата.
4.1.2 Осигуряване на безопасността на пътническите автомобили
По повод проверката на документите за пътуване, влаковите страни ще предприемат действия за откриване на всички запалими продукти, забранени за превоз в пътнически влакове, като действат в съответствие с разпоредбите на действащите разпоредби.
В пунктовете на местоназначение, след слизането на пътниците, персоналът на влака ще затвори всички прозорци и вратите за достъп до вагоните, ще извърши необходимите проверки, така че да няма източници на огън и ще наблюдава влака, за да предотврати достъпа на непознати. докато се достави уплътнението.
След предаване на влака, зададен на гаровите пунктове, на персонала на вагона, вратите за достъп до вагоните ще бъдат заключени с квадратен ключ.
Вагоните в депата на гарите, тези с изтекъл период на периодичен ремонт или със случайни дефекти, чакащи ремонт, ще бъдат осигурени срещу проникването на престъпници във вагоните чрез свързване на вратите отвътре с steel 5-8 мм стоманен кабел с тонирани краища, кабел в каучук и със закрепване „S“ към отворите в краищата на кабела.
Описаният модел на устройството може да бъде заменен от всеки модел, който може да гарантира адекватна застраховка срещу влизане на хора във вагоните.
Осигуряването на вратите за достъп се извършва вътре с устройства от описания тип, с изключение на последните врати на вагоните в краищата на групата вагони, където застраховката се извършва чрез заключване на вратите с квадратен ключ и същите врати от външната страна чрез обвързване с тел. Φ 5 мм.
Подобно на представения, вагоните, пътуващи до и от доставчиците на железопътни услуги за ремонт, ще бъдат застраховани.
4 .1.3 Осигуряване на вагони по товаро-разтоварни линии
Товарно-разтоварните вагони се осигуряват срещу изтичане чрез затягане на всички ръчни спирачки в изправност и с обувки за паркиране, поставени на колелата на крайните оси на първия и последния вагон на съответната линия.
Ако вагоните или групите вагони при товарене-разтоварване не са оборудвани с достатъчно работещи спирачки в работно състояние и са разпръснати на няколко фронта, а съответната линия е в наклон, като се гарантира, че те се задържат на място. направете го чрез затягане на съществуващите спирачки за паркиране и допълнително с обувки за паркиране, поставени на първото колело от наклона, отделно за всяка група вагони. В този случай, при извършване на маневрата, водачът на маневра е одобрен от плана за маневриране как допълнително да застрахова вагоните срещу бягство със запушвания.
4.1.4 Спиране на избягали железопътни превозни средства
В случай на полет на железопътни превозни средства, целият железопътен персонал е длъжен да използва всички средства за тяхното спиране.
Железопътният персонал, който наблюдава избягали железопътни превозни средства, е длъжен незабавно да уведоми IDM на най-близката железопътна гара. IDM ще одобри разпределителните устройства и бариерните станции вътре в гарата и по текущата линия, спомагателните станции за движение и текущите станции за движение на линията, съседната станция - в смисъл на полет - и оператора на трафика, съобщавайки, ако е възможно, вида на товара и ако в избягалите железопътни превозни средства има хора.
За да се избегне сблъсъкът на железопътни превозни средства, които бягат с влакове в движение или с други железопътни превозни средства, операторът на движение уведомява съответните станции за полета на железопътните превозни средства и нарежда:
а) забрана на изпращането на всеки влак, както единичен, така и двоен, през цялото разстояние, което изминатите железопътни превозни средства могат да изминат;
б) спиране на работещите влакове, на линията до тази, по която се движат избягалите железопътни превозни средства - в случай на двойно или тройно движение - доколкото е възможно при подравняване и безопасна евакуация на пътниците от вагоните;
° С) незабавното спиране на влака, срещу който бягат железопътните превозни средства, във всяка точка, с изключение на произведенията на изкуството и връщането на влака, спрян в текущата линия, с изключение на случаите, когато връщането на влака е забранено;
д) евакуация на пътници от вагони, в условия на безопасност, в случай че не е възможно връщането на влака от текущата линия;
д) спиране и спиране на първата жп гара, която е преследвана от избягали железопътни превозни средства, за да се избегне сблъсък.
Станциите, които са уведомени за полета на железопътни превозни средства, незабавно вземат мерки за тяхното спиране. За тази цел стрелките се обработват на свободна линия и се поставят върху линията на масата на масата - земя, пясък, чакъл - сабо или други предмети, които могат да намалят скоростта на избягалите железопътни превозни средства или които могат да ги спрат.
Ако тези средства за спиране не могат да бъдат използвани поради липса на време или съществува убеждението, че избягалите превозни средства, в случай на преминаване през гарата, за да се срещнат или достигнат влак, опасността от сблъсък ще бъде избегната чрез противопоставяне на всякакви препятствия., насочвайки ги към запушена линия или отклонявайки ги чрез полуотваряне на превключвател от линия възможно най-далеч от директната линия.
Посочените по-горе мерки не са ограничаващи, персоналът може да предприеме други мерки по собствена инициатива във връзка с текущата ситуация.
4.1.5 Отговорност за застраховка
Отговорността за затягане на ръчните спирачки и/или задействане на обувките за паркиране, за да се осигурят железопътните превозни средства срещу бягство, е както следва:
а) на гаровите линии, различни от товаро-разтоварните линии, на персонала, изпълняващ маневрата;
б) на товаро-разтоварните линии от гарата, на персонала, изпълняващ маневра, а по време на товаро-разтоварните операции на вагоните - на персонала, който наблюдава тези операции;
в) на LFI с достъп до линиите на администратора/управителя на железопътната инфраструктура, до персонала, изпълняващ маневрата. След приключване на маневрените операции персоналът на потребителския икономически оператор на съответната LFI отговаря за осигуряването на вагоните.
Отговорността за разхлабване на ръчните спирачки и/или повдигане на обувките за паркиране преди началото на маневрата е на персонала, изпълняващ маневрата.
Персоналът на транспортния оператор е отговорен за извършените операции преди развързване на локомотива от влака, застраховката срещу полета на влаковите композиции, които остават без локомотив, както и за повдигане на запушалките и разхлабване на ръчните спирачки след завързване на локомотива към комплекта. железопътна, съответно началник на влака или помощник-машинист на локомотива, при липса на началник на влака. Те вписват в Единния регистър на команди и движения на магистрали или в Регистъра на постовете, според случая, като ясно цитират: номер на ред, номера на вагони, на които са затегнати спирачките и на които са поставени запушвания, време, име и фамилия, след което се подписва.