Полети на Vista - Общи условия за полети
УСЛОВИЯ НА ПРЕВОЗ

1. За целите на настоящото споразумение, терминът "билет" означава този самолетен билет и проверка на багажа, част от които са тези условия и предупреждението; думите "превоз" и "транспорт" имат същото значение; "въздушен превозвач" означава въздушен превозвач, който превозва или се задължава да превозва пътник или багаж, или предоставя всяка друга услуга във връзка с тази въздушна услуга, въз основа на билет; „Варшавска конвенция“ означава Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международен въздушен превоз, подписана във Варшава на 12 октомври 1929 г., или текстът на същата конвенция, изменен с Хагския протокол от 28 септември 1955 г., в зависимост от това кое е приложимо.
2. Правилата и ограниченията на отговорността, установени в тази конвенция, се прилагат за този превоз, освен ако превозът не е "международен превоз" по смисъла на тази конвенция.
3. При спазване на гореизложеното, за превоз и други услуги, предоставяни от всеки превозвач, се прилага следното: (I) условията, посочени в билета; (II) приложимите тарифи; (III) Условията за превоз на превозвача и приложимите разпоредби, които стават част от настоящото споразумение (и могат да бъдат разглеждани в офисите на превозвача при поискване), освен ако превозът не се извършва между пункт в и извън територията на Съединените щати или Канада когато в тези страни се прилагат приложими ставки.
4. Името на превозвача може да бъде съкратено в билета, тъй като пълното име на компанията и неговото съкращение се появяват в тарифите на превозвача, условията за превоз, наредбите или разписанията; адресът на превозвача е летището на отпътуване, регистрирано с първото съкращение на компанията в билета; уговорени места за кацане са местата, които са посочени в билета или са включени в разписанието на превозвача като планирани кацания по маршрута на пътника; превозът на няколко последователни превозвача с самолетен билет се счита за една сделка;.
5. Въздушен превозвач, издаващ билети за полети, извършвани от друг въздушен превозвач, действа само като негов агент.
6. Изключването или ограничаването на отговорността на превозвача обхваща и в полза агентите, служителите и представителите на превозвача, както и лицата и техните агенти, служители и представители, чиито въздухоплавателни средства превозвачът използва за превоза.
7. Регистрираният багаж се издава при представяне на чека за багаж. В случай на повреда на багаж, превозван в международен трафик, писменият протест трябва да бъде подаден до превозвача веднага след откриването на повредата, но не по-късно от 7 дни от датата на получаване; В случай на забавяне, срокът за подаване на протест е 21 дни от датата, на която багажът е бил доставен.
8. Билет може да се използва една година от датата на издаване, освен ако билетът, тарифата на превозвача, условията за превоз или съответните разпоредби не съдържат друго. Тарифата за превоз със самолетен билет може да се промени преди началото на превозването. Превозвачът може да откаже превоза, ако не е платена приложимата тарифа.
9. Превозвачът полага всички усилия да отстрани своевременно пътника и багажа. Датите в графика или други публикации не са гарантирани и не са част от този договор. Ако е необходимо, превозвачът може, без предизвестие, да назначи резервен превозвач, да експлоатира друг тип въздухоплавателно средство и да смени или прелети над местата за кацане, посочени в билета. Графикът може да се промени без предизвестие. Превозвачът не носи отговорност за осигуряване на връзки.
10. Пътникът е длъжен да се съобрази с официалните разпоредби, свързани с пътуването, да представи необходимите изход и влизане и други документи и да се появи на летището в часа, определен от превозвача. Ако превозвачът не показва такова време, пътникът трябва да се появи на летището в час преди излитането на самолета, за да може да се извърши процедурата по заминаване.
11. Агентите, служителите и представителите на превозвача нямат право да променят, изменят или отменят условията на този договор.
Пътниците, чиято дестинация или точка на кацане, участващи в пътуването, не се намират на територията на страната на отпътуване, се информират, че целият маршрут, включително участъкът от пътуването в страната на отпътуване или дестинация, е т.нар. Покрито от КОНВЕНЦИЯТА ЗА ВАРШАВА.
На такива пътници се напомня, че ако пътуват до или от Съединените щати или бъдат прекъснати по споразумение в рамките на Съединените щати, КОНВЕНЦИЯТА и специалните договори за превоз, които са част от приложимите тарифи, предвиждат, че някои Отговорността на превозвачите в случай на смъртта или нараняването на пътник обикновено се разпростира до сумата на доказаните щети, но не може да надвишава 75 000 щатски долара на пътник и тази отговорност не зависи от такава граница, независимо дали превозвачът е небрежен или не.
Ако превозът на пътници се извършва от превозвачи, които не са страна по специални договори за превоз, или пътниците не пътуват до или от Съединените щати и нямат уговорено прекъсване в Съединените щати, смъртта или нараняването на пътниците е обикновено приблизително 10 000 или 20 000 долара.
Ограничението на отговорността до 75 000 долара по-горе включва съдебни такси и съдебни разноски, освен когато искът е заведен на територията на държава, където съдебните такси и съдебните разноски се заплащат отделно. В този случай прагът е $ 58 000 и тази сума не включва съдебни такси и съдебни разноски.